English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm only joking

I'm only joking translate Turkish

96 parallel translation
There, there. I'm only joking. You like my high spirits?
Her neyse önemli olan tek şey insanın moralidir.
You do understand I'm only joking, don't you, Otto, dear?
Herhalde şaka yaptığımı anlamış - sındır değil mi Otto, hayatım.
I'm only joking. Come here.
Şaka yapıyorum, gel buraya.
I was only joking.
Sadece şaka yaptım.
Don't worry, I'm only joking.
Endişelenme, sadece şaka yapıyorum.
- No, I'm only joking.
- Şaka yapıyordum.
I'm only joking.
Sadece şaka yapıyorum.
I know you think I'm joking, but that's the only way I could break into show business by hijacking Jerry Langford.
Şaka yaptığımı düşündüğünüzü biliyorum ama bana inanın şov dünyasına girebilmemin tek yolu buydu. Jerry Langford'u kaçırmak.
"... you are the pain in my heart... " I'm only joking, ma'am.
"... sen kalbimde ki acısın... " Sadece bir şakaydı bayan.
I'm only joking.
Şaka yapıyorum şaka...
- I'm only joking.
- Şaka yapıyordum.
I was only joking.
Sadece espri yapmıştım.
I'm only joking.
Şaka yaptım.
Uh... No, I was only joking.
Şaka yapıyordum canım.
I'm only joking.
Özür dilerim. Şaka yapıyordum.
Sorry. I'm only joking.
özür dilerim. şaka yapıyordum.
My God, I was only joking, dear.
Ohh aman tanrım, sadece şaka yapıyordum, hayatım.
Oh, no, I'm only joking.
- Baba.
I'm only joking.
Şaka yapıyordum.
I was only joking, darling.
- Sadece şaka yapıyorum aşkım.
I was only joking.
Şaka yaptım.
You're joking. - I can only do me best.
Elimden geleni yapacağım.
I'm only joking.
Şaka yapıyorum.
I'm only joking.
Sadece şakalaşıyoduk.
- I'm only joking, Stella.
- Sadece şaka yapıyorum.
I was only joking...
Yalnızca şaka yaptım...
I'm only joking.
Sadece takılıyorum.
Doesn't matter, I'm only joking.
Sorun değil, Sadece şaka yapıyorum.
I was only joking. I'm sorry.
Ah şaka ediyordum afedersiniz.
And as an added safety measure, from now on, I'll only be responding to Doc, Doctor, Caesar or The Big Cheese, and no, I'm not joking.
Onun için bundan sonra bana sadece Dok, Doktor, Sezar ya da Büyük Şef şeklinde seslenirsen cevap vereceğim.
- I'm only joking.
- Şaka yapıyorum.
I was only joking.
Sadece şaka yapmıştım.
I was only joking, man.
- Sadece şaka yapıyordum, adamım.
You fucking leave that out of fucking this I'm only joking, can't I take the piss?
Şaka. Hakkım yok mu eğlenmeye?
Don't you smile like that oh you'll be sorry when I'm dead I'm only joking, dear, I only said that for a laugh, although, of course it's true
Gülme öyle. Ben ölünce üzülürsün sonra. Şaka yaptım canım.
No, I'm only joking.
Hayır şaka yapıyorum.
I'm only joking.
Sadece şaka.
Come on, I'm only joking.
Hadi canım, sadece şaka yapıyorum.
No, I'm only joking.
Hayır, şaka yapıyorum.
I'm joking, I'm only joking.
şaka.
I'm only joking.
Sus be kızım ya.
I'm only joking.
Ama size bir hikâye anlatacağım.
I'm sorry, He keeps joking that he's only 17 years old.
Afedersiniz, 17 yaşında olduğunu söyleyerek dalga geçiyor.
I'm only joking, Seanie.
Dalga geçiyordum, Seannie.
- I'm only joking.
- Sadece şaka yapıyorum.
I'm only joking, but keep it in mind as a possibility.
Sadece şaka yapıyorum, ama böyle bir olasılığı aklınızda tutun.
- I'm only joking!
- Şaka yapıyorum ya!
I'm only joking, you muppet. Ha-ha!
Seninle kafa buluyordum, seni şaşkın.
I was only joking...
Espri yaptım canım.
I'm only half joking, you know.
Yarı şaka olduğunu biliyorsun.
I was only joking. I'd never leave you.
Şaka yaptım, seni bırakıp gitmem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]