English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm so glad you're back

I'm so glad you're back translate Turkish

98 parallel translation
- I'm so glad you're back.
- Döndüğüne çok sevindim.
Mr. Monty, I'm so glad you're back!
Bay Monty, Çok sevindim Burdasınız!
Edward, I'm so glad you're back.
Edward, döndüğüne çok sevindim.
- I'm glad so you're back.
Gelmene çok sevindim.
Danny, I'm so glad you're back.
Danny, döndüğüne çok sevindim.
I'm so glad that you're all right... and managed to get back on the train.
Önemli değil. İyi olduğunuz ve... trene geri gelmeyi başardığınız için memnun oldum.
Kan, I'm so glad that you're back.
Kan, seni gördüğüme çok sevindim.
Professor Siletski, I'm so glad you're back.
Profesör Siletski, döndüğünüze çok memnun oldum.
I'm so glad you're back.
Geri döndüğüne çok sevindim! - İyi misin?
I'm so glad you're back.
Döndüğün için çok mutluyum.
- I'm so glad you're back.
- Allie, dönmenize çok sevindim.
- I'm so glad you're back.
- Geri geldiğine çok sevindim.
I ´ m so glad you ´ re back with the program.
Programa geri gelmene sevindim.
I'm so glad you're back!
Döndüğünüze çok sevindim.
Master Bruce, I'm so glad you're back.
Efendi Bruce, dönmenize çok sevindim.
- I'm so glad you're back.
- Geri döndüğüne sevindim.
I'm so glad you're back.
Geri dönmene çok sevindim.
I'm so glad you're back!
Merhaba! Döndüğüne çok sevindim!
That I really do love you, and I'm just so glad you're back.
Dönmene çok sevindim.
Robbie, I'm so glad you're back.
Robbie, dönmene çok sevindim.
I'm just glad they're back in town so you can finally meet them.
Tekrar şehre dönmelerine seviniyorum, böylece sonunda seninle tanışacaklar.
I'm so glad you're back.
Dönmene çok sevindim.
Oh, Raymond, I'm so glad you're back.
Raymond, döndüğüne çok sevindim.
I'm so glad you're back!
Döndüğüne çok sevindim!
Jacqui, I'm so glad you're back on nights.
Jacqui, gece vardiyasına dönmene çok sevindim.
I'm so glad you're back.
Döndüğüne çok mutluyum.
I'm so glad you're back.
Gelmene çok sevindim.
Oh, boy. I'm so glad you're back.
Geri dönmene çok sevindim.
I'm just so glad you're back.
Geri döndüğüne çok sevindim.
I'm so glad you're back.
Sen geri döndü Ben çok memnunum.
I'm so glad you're back, Jean.
Döndüğüne çok sevindim, Jean.
Oh, I'm so glad you're back.
Avrupa nasıldı?
I'm so glad you're back.
Dönmene sevindim.
You were all right to leave. And I'm so glad you're back.
Hepiniz gitmekte haklıydınız ve döndüğünüz için çok mutluyum.
OH, I'M SO GLAD YOU'RE BACK.
Dönmene çok sevindim.
I'm glad you're so prepared to take over Seattle, but when this is over, I want my city back.
Seattle'ı ele geçirmek için bu kadar hazırlıklı olmanıza sevindim, ama bunlar sona erdiğinde şehrimi geri istiyorum.
I'm so glad you're back.
Döndüğüne sevindim.
Oh, Mary, I'm so glad you're back.
- Mary, döndüğüne çok sevindim.
I'm so glad you're back.
Dönmenize çok sevindim.
I'm so glad you're here, darling. I'm so glad you're back.
Burada olduğun, geri döndüğün için çok mutluyum canım.
I'm so glad you're back!
Geri geldiğine çok sevindim!
I'm so glad you're back home with me.
Eve dönmene öyle sevindim ki.
I'm just glad you're getting out of here so I can get my stage back.
Aslında eski yerime kavuştuğum için gitmene sevinmiştim.
Zak! I'm so glad you're back!
Zak, döndüğün için mutluyum.
I'm so glad you're back.
Döndüğüne çok sevindim.
I'm so glad you're back in my life, Sylvia.
Hayatıma dönmene çok memnun oldum, SYLVIA.
I'm so glad you're back.
Geri dönmene sevindim.
So, dudes, I'm glad you're all back down from your trip, but we got a lot of work to do.
Peki, dostlar, geziden dönmenize sevindim ama yapacak işimiz çok.
I'm so glad that you're back.
Geri döndüğüne sevindim.
- I'm so glad you're back. - Me too.
Döndüğüne çok sevindim.
And I'm so glad you're back.
Döndüğün için çok mutluyum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]