English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm so glad you like it

I'm so glad you like it translate Turkish

46 parallel translation
- I'm so glad you like it, Dad.
- Hoşuna gitmesine sevindim baba.
Oh, I'm so glad you like it, sir.
Beğendiğinize çok memnun oldum, efendim.
- Well, I'm glad you like it so much.
- Beğendiğine çok sevindim.
It's beautiful! - I'm so glad you like it.
- Beğendiğine sevindim.
Oh! Oh, I'm so glad you like it.
Beğenmenize çok sevindim.
Oh, do you like it? I'm so glad.
- Beğenmene çok sevindim.
Oh, I'm so glad you like it, darling.
Beğendiğine çok sevindim hayatım.
I'm so glad you like it.
Beğenmenize çok sevindim.
I'm so glad you like it.
Beğendiğine çok sevindim.
I'm so glad you guys like it!
Beğenmenize sevindim!
I'm so glad you like it.
Hoşuna gittiği için, memnun oldum.
Okay, I admit it. I hated high school but that's why I'm so glad it's not like that for you.
Tamam, itiraf ediyorum. Liseden nefret ederdim. Ama bu yüzden senin için öyle olmamasına seviniyorum Joey.
I'm so glad you like it!
Beğendiğine çok sevindim!
I'm glad you like it so much because now that you're almost finished, I have something to tell you.
Bu kadar sevmiş olmana sevindim, çünkü neredeyse bitirdiğine göre, sana söylemem gereken birşey var.
I'm so glad you like it.
Beğendiğine sevindim.
I'm glad you're so delirious about it, because it looks like I'm going there, too.
East Valley'i istemene sevindim, ben de oraya gidebilirim.
I'm so glad that you like it.
Beğendiğine çok sevindim.
- ( Zoe )'This feels so decadent.'-'I'm glad you like it.'
- Çok ahlaksız bir yer. - Beğendiğine sevindim.
Oh, I'm so glad you like it, Moe.
Beğendiğine çok sevindim, Mor.
I am, um, going to wear it to the dinner, so I'm glad you like it.
Akşam yemeğine giyeceğim.
It was a little loose around the shoulders, but I fixed it. I'm so glad you like it.
Beğenmenize sevindim.
I'm so glad you like it.
Beğenmenize sevindim.
- That's why I'm so glad that Izzy and Annie have a good friend like you to study with, because it's very important they work hard to keep their scholarships.
- O yüzden lzzy ile Annie'nin senin gibi birlikte çalışacak bir arkadaşları olduğuna seviniyorum çünkü burslarını kaybetmemek için çok çalışmalılar.
- I'm so glad you like it.
- Beğendiğinize sevindim.
I'm so glad you didn't like it.
Bunları beğenmemene sevindim.
I'm so glad you didn't like it, either.
Ben de senin beğenmemene sevindim.
Oh, I'm so glad you asked it like that.
Böyle sormana çok sevindim. Sen kazandın.
Mmm, mmm, mmm. I'm so glad you like it.
- Beğendiğine çok sevindim.
I'm so glad you like your xbox. Oh, it's the best gift ever.
Xbox'ını beğenmene sevindim.
I'm so glad you like it.
- Beğenmene çok sevindim.
Then, uh, I'm gonna- - I was thinking of taking Marie's hand and saying something emotional like "It's such a relief to tell you. " We're just so glad we have a strong family
Sonra da ben Marie'nin elini tutup duygusal bir şeyler söylemeyi düşünüyorum.
I'm so glad you like it, Chris.
Beğendiğine çok sevindim, Chris.
I like it. Oh, I'm so glad that you broke up with your ex-boyfriend.
Erkek arkadaşından ayrıldığın için çok mutluyum.
It's like when you watch a sunset, and you think, "Yeah, so glad I don't have to share this moment with anybody."
Aynı gün batımını izleyip, "Evet, bu anı kimseyle paylaşmak istemiyorum" demek gibi.
Oh, I'm so glad you like it!
Beğenmene çok sevindim.
I'm glad you think so because I would like you to help me fact-check it this evening.
Öyle düşünmene sevindim çünkü bu akşam deneyde yardım etmen güzel olur.
I'm glad you like it. So should I call you Edward?
Öyleyse sana Edward mı demeliyim?
I'm so glad you like it.
Beğenmene çok sevindim.
Ahh, I'm so glad you like it. We hope you enjoy living here for a long, long time.
Umarım burada çok uzun Bir süre yaşamaktan hoşlanırsın
Oh, I'm so glad you like it.
Beğenmene çok sevindim.
God, I'm so glad you like it, by the way.
Tanrım, bu arada beğenmene çok sevindim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]