I'm sorry about before translate Turkish
241 parallel translation
I'm a... sorry about what happened before, I... I had no right to jeopardize everyone's life.
Ben olanlar için çok üzgünüm hiçkimsenin hayatını tehlikeye atma hakkım yoktu.
I'm sorry about before.
Önceki yaptıklarım için özür dilerim.
I mean, I'm sorry about about before.
Yani, olanlar için özür dilerim.
Oh, Miss Fielding, I'm sorry about being flip like I was before.
Oh, Bayan Fielding, daha önceki saygısızlığım için özür dilerim.
He put some pressure on us. I'm sorry I couldn't tell you about it before. I didn't know how much he knew.
Daha önce söylemediğim için üzgünüm, ne kadar şey bildiğinden haberim yoktu, farkında olsam sana anlatırdım.
I'm sorry about that search before.
Daha önceki aramadan dolayı üzgünüm.
Listen, Brenda, I'm sorry about before.
Dinle Brenda, geçen gün için özür dilerim.
I'm sorry about before.
Geçen gün, için üzgünüm.
Lisa, I'm sorry about what I said before.
Lisa, daha önce söylediğim şey için özür dilerim.
I'm sorry about what happened before you left
Gitmeden olanlara çok üzgünüm.
I'm sorry about before. I was being stupid.
Yaptıklarım için üzgünüm. Aptalca davrandım.
I'm sorry about what I said before you left.
O günkü sözlerimden dolayı, özür dilerim.
Look, I'm sorry about before.
Bak, daha önce olanlar için üzgünüm.
- Good! - I'm sorry about before. I really blew my top...
- Bağışla, demin çok gergindim...
I'm sorry that I left this morning before saying good-bye, but... that's the way I am when I meet someone who I'm really crazy about.
Bu sabah veda etmeden ayrıldığım için üzgünüm, ama deli olduğum biriyle tanışınca böyle oluyorum.
Look, I'm sorry I was so hard on you before about, you know...
Bak, daha önce biraz sert davrandım, biliyorsun....
I'm really sorry about before, but I tried to- - No, no, no.
Olanlar için çok üzgünüm, ama - -
Look, Zane, about before, I'm sorry.
Bak, Zane, önceki olanlar için üzgünüm.
I'm sorry about my blowup before.
Demin patladığım için çok üzgünüm.
- Look, I'm sorry about before.
- Özür dilerim.
I'm sorry about before.
Olanlar için üzgünüm.
I'm sorry about before... that was very unlike me.
Önceki olanlar için özür dilerim... aslında öyle biri değilim.
I'm really sorry about before but it'd be swell if you could open the door right now!
Olanlar için affedersin ama kapıyı hemen açarsan herşey çiçek gibi olur!
Yeah, well, you know, I'd like to say I'm real sorry about what happened before.
Evet, daha önce olanlardan dolayı gerçekten üzgünüm.
I'm sorry about before.
Deminki durum için özür dilerim.
Listen, I'm sorry about before.
Dinle, öncesi için üzgünüm.
I'm sorry I didn't tell you before about all this.
Üzgünüm sana daha önce bütün bunları söylemedim.
I'm really sorry about before.
Geçen gün olanlar için çok üzgünüm.
Listen, I'm sorry about before.
Dinleyin, az önceki konuşmalarım için özür dilerim.
Liz, listen, I'm sorry about before.
Liz, dinle, az önce olanlar için üzgünüm.
I'm sorry about hitting on you before- -
Sana asıldığım için üzgünüm- -
Hey, I'm sorry about before. I hope that wasn't bad timing.
Merhaba, az önce olanlar için üzgünüm.
I'm sorry, i should have told you about David before.
- David'i daha önce söylemeliydim.
I'm sorry about what I said before.
- Önemli değil.
About before, I shouldn't have brought Elena along. I'm sorry.
Elena'yı getirmemeliydim, özür dilerim.
Um, I'm sorry about before.
Um, önceki davranışlarım için özür dilerim.
I'm sorry about this, but I have had to do it before.
Bunun için üzgünüm ama hemen harekete geçmeliydim. Ne için?
Listen. I'm sorry about before.
Demin olanlar için üzgünüm.
I'm sorry about before.
Seni kandırdığım için üzgünüm.
Look, about before with the printer... I'm sorry.
Bak, yazıcı ile olan için özür dilerim.
Oh, I'm sorry about what happened before, but make so much as a sound the next one goes through your throat
Oh, önceden olanlar için üzgünüm, Fakat fazla ses çıkarırsan... bu seferki boğazından geçecek.
Look, I'm sorry about what I said before.
Söylediğim şey için özür dilerim.
Hey, listen, I'm sorry about what I said before.
Bak, söylediklerim için üzgünüm.
You were about to say something else before you said, "I'm sorry."
"Özür dilerim." demeden önce başka bir şey diyecektin.
About what happened before. I'm sorry, I shouldn't have...
Demin olanlarla ilgili, üzgünüm, öyle...
I'm sorry about being so mysterious before about what I do.
Az önce işim hakkında öyle gizemli olduğum için özür dilerim.
Batman, about before. - I'm sorry.
Batman olanlar için özür dilerim.
Look, I just wanna say I'm sorry about everything before, and I know you're gonna do great on your evaluation.
Sadece olanlar için özür dilemek istemiştim. Değerlendirmede harikalar yaratacağını biliyorum.
Look, I'm sorry about what I said before.
Bak, söylediklerim için üzgünüm.
Listen, Ray, I'm sorry about going all crazy before.
Dinle Ray, daha önce olan şeyler için üzgünüm.
I'm even more sorry that phone call didn't come before I told you about looking through the window.
Özellikle pencerenizden içeri baktığımı söylemeden önce aramadıkları için üzgünüm.
i'm sorry 82539
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sorry for you 57
i'm sorry about yesterday 47
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sorry for you 57
i'm sorry about yesterday 47
i'm sorry about your dad 26