English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'm your best friend

I'm your best friend translate Turkish

436 parallel translation
Well, he knows that I'm your best friend... and he went to the trouble to...
Senin en iyi arkadaşın olduğumu biliyor ve zahmete girip...
I'm your best friend here.
Ben buradaki en iyi arkadaşınızım.
Now I'm your best friend...!
- Şimdi en iyi arkadaşın.
- I'm dating your best friend.
- En iyi arkadaşınla çıkıyorum.
I was your confidante, your best friend.
Der ortağın, en yakın arkadaşındım.
I'm your best friend.
Senin en yakın... ... arkadaşınım.Haydi ama.
I'm your best friend?
En iyi dostun ben miyim?
Well, I'm your friend too and I'll be the best cover you ever had.
Ben de senin arkadaşınım ve seni en iyi idare eden kişi olacağım.
Maxwell, I'm your best friend.
Maxwell, ben senin en iyi dostunum.
I'm your best friend, aren't I?
Ben senin en iyi arkadaşınım, değil mi?
I am your best friend, aren't I?
En iyi arkadaşınım, değil mi?
I'm your best friend.
En iyi arkadaşınım.
I'm your best friend, Sid.
Senin en iyi arkadaşın benim Sid!
Yeah, you. I'm your best friend? ( clicks through teeth )
- Ben senin en yakın dostun muyum?
Your best friend is just some great guy and I'm just this lowlife whore that he raped right in front of you.
En iyi arkadaşın mükemmel biri ve ben senin gözünün önünde tecavüze uğrayan alt sınıf bir sürtüğüm değil mi?
She's your very best friend in the whole wide world, right? Of course I'm going to be civil.
- Tabii ki olacağım.
I'm your best friend.
Ben senin en iyi arkadaşınım.
I'll be your best friend.
En iyi arkadaşın olacağım.
I'm your best friend and I feel like I'm going to fall asleep.
Ben senin en iyi arkadaşınım. Sanki uykuya dalacak gibi hissediyorum...
You know, I'm your best friend when it suits you.
Biliyor musun, işine gelince en iyi arkadaşın benim!
Right, and then you see your best friend, so you're shouting out, "Hi, it's me, I'm here."
Şimdi en yakın arkadaşınızı görün ve ona seslenin... "Merhaba, benim, buradayım!" "Merhaba" deyin.
I'm your best friend, but I've gotta say he's always been a perfect neighbor.
Ben sein en iyi arkadaşınım, ama söyliyeceğim o her zaman mükemmel bir komşu olmuştur.
I'm not your best friend.
Ben sizin en iyi dostunuz değilim.
I am your best friend, Shelly.
- Zaten en iyi arkadaşınım, Shelly.
I'm your best friend.
En iyi arkadaşın.
I know you don't want to be responsible for anybody's life anymore... but I'm talking about somebody that was your best friend.
Artık başkalarının hayatlarından sorumlu olmak istememeni anlıyorum. Ama ben en iyi arkadaşından bahsediyorum.
I'm your best friend.
Ben en iyi arkadaşınım.
- I am Gral, your new best friend.
- Ben Gral, senin yeni en iyi arkadaşınım.
Will, I'm your best friend.
Will, ben senin en iyi arkadaşınım.
♪ I wanna be your best friend too ♪
# Senin en iyi arkadaşın da olmalıyım #
- I'm your best friend.
- Ya sana söyleyemezsem?
I am your attorney, which means I'm your mother, your father, your best friend and your priest.
Ben senin avukatınım, bu senin annen, baban en iyi arkadaşın ve rahibin olduğum anlamına geliyor.
Look, Gare, I'm your best friend.
Gary, ben senin en iyi arkadaşınım.
I'm your best friend.
En iyi arkadaşın benim.
I'm your best friend.
Senin en iyi arkadaşınım.
Listen up, Doc, I'm your best friend, okay?
Doktor, ben en iyi dostunuzum.
I'm still your best friend.
Hâlâ en iyi arkadaşınım.
Now, Marcus, I know JoJo's your best friend, but Thomas has been open for the last half hour.
Marcus, JoJo'nun en iyi arkadaşı olduğunu biliyorum ama Thomas yarım saattir açık veriyor.
I'm your best friend's daughter!
Ben senin en iyi arkadaşının kızıyım!
You know what I'm going to do as your best friend?
En iyi arkadaşın olarak ne yapacağım biliyor musun?
I'VE BEEN YOUR BEST FRIEND SINCE WE WERE 7 YEARS OLD.
7 yaşından beri senin en iyi arkadaşınım Truman.
I'm your best friend!
En iyi arkadaşınım!
I'm your best friend!
Ben en iyi arkadaşınım!
I'll be your best friend.
En iyi arkadasınız olacagım.
I make more money with Mongkut on the throne. So, I think I'm about to become your best friend.
Sanırım sizin en iyi dostunuz oldum.
I, I don't want him to be your best friend, okay?
Onun en iyi arkadaşın olmasını istemiyorum, tamam mı?
I'm not your best friend?
Ben senin en iyi arkadaşın değil miyim?
It you tell me all that you know, I'll be your best friend... and you can be co-editor of the paper, what do you think?
Bildiğin herşeyi bana anlat, senin en iyi dostun olacağım ve sen de gazetenin yardımcı editörü, ne dersin?
I'll be your best friend.
Senin en iyi dostun olacağım.
I'm not your best friend.
Ben senin arkadaşın değilim.
Maybe I'm just looking to be adored a little.If I was your brother or your best friend,
Sanırım bu mümkün. Belki sadece biraz hayran olunmak istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]