English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I'mma

I'mma translate Turkish

161 parallel translation
I... mmmaa... mma.
Ver şunu buraya!
I'mma just, you know what I'm sayir, get you together.
Yani, çalışacaz işte beraber.
97 pass right now is what we about to do and I'mma throw it.
Şimdi yapacağımız şey 97'ye pas atmak ve pası ben atacağım.
Coming from that Brazilian Ju-Jitsu background, I spent a little time with Silva years ago before he moved into MMA.
Altyapısı Brezilyalıların Ju-Jitsu tekniklerine dayanan Silva'yla, değişik Ju-Jitsu tekniklerini öğrenmeden önce biraz zaman geçirmiştim.
I'mma surprise her with it tonight
Bu akşam ona sürpriz yapacağım.
MMA fighters act with more respect than any other athlete I've seen.
MMA dövüşçülerine, gördüğün diğer atletler kadar göstermelisin.
"smiting his jaws amid fiery showers of foam. " Ahab staggered, his hand smote his forehead. "'I grow blind... "'
Gençliğinde umut vadeden ve yakın zamanda kariyerine dönüş yapan MMA dövüşçüsü sakat Marco Santos'un yerine son anda turnuvaya dâhil oldu.
I'm not talking about MMA, Lights.
KDS'den bahsetmiyorum, Lights.
Hi, I'm interested in opening a combined MMA and checking account.
İyi günler, tahvil hesabı ile çek hesabı açtırmak istiyordum.
She's got an MMA fight where she thinks I can make a thousand bucks.
1,000 dolar kazanabileceğim bir MMA maçı ayarlayabilirmiş.
- How you doing, buddy? I thought you said you owned an MMA gym. No, no, no, no.
- KDS'nin spor salonunda eğitim verdiğini sanıyordum.
I said I taught MMA at a gym.
Bir spor salonunda KDS dersi veriyorum dedim.
I do think there's a correlation there, but it's not that jeet kune do is the same thing as MMA.
Bağlantısı olduğunu sanmıyorum. Jeet Kune Do ve MMA aynı şeyler değildir.
I saw this MMA guy get punched in the heart once. He died for, like, a minute.
Karışık Uzak Doğu dövüşünde kalbine yumruk yiyen bir adam görmüştüm bir keresinde.
- I'mma be your first?
- Ben ilk mi olacağım?
Oh, I'm mma...
Ben...
That's exactly what I'mma do. Nate!
Ben de tam olarak bunu yapacağım.
You're damned right I'mma do the Garden!
Evet, Garden'da çıkacağım.
I'mma tell you three words that you never wanna hear come out of your man's mouth.
Bir erkeğin ağzından çıkmasını istemeyeceğiniz bir laf vardır.
I was at the Blaisdell last night for the MMA fight.
Dün gece Blaisdell'de dövüş maçı izledim.
That's a minor, cos I'mma get that back one time and when I do, watch the fire I'm gonna spit, yeah?
Bir önemi yok, yakında geri alacağım. Aldığım zaman da herkes ağzımdan püskürteceğim ateşle mest olacak.
I've signed up for the MMA Match.
MMA'da dövüşebilmek için kaydoldum.
I want to join the MMA championship.
MMA turnuvasına katılmak istiyorum.
I tell you MMA can kill.
Beni iyi dinle, bu dövüş seni öldürebilir.
Cos if you's startin'a ting, I'mma bust you up.
Çünkü eğer kaşınıyorsanız, sizi pataklarım.
If you ever turn into one of those girls, I'mma gonna shoot ya.
O kızlardan birine dönüşürsen seni vururum.
If I ever turn into one of those girls, I'mma gonna give you the gun.
O kızlardan birine dönüşürsem silahı eline ben veririm.
I'mma kill you.
Seni oldurucem.
I haven't been fucked up in a parking lot since I tried to pursue a career in MMA.
MMA'de kariyer peşinde koşmamdan beri otoparkta agzima siçilmamişti.
And because she asked me to stop boxing and MMA I did it.
Diye sordu çünkü boks ve MMA durdurmak için ben yaptım.
I'mma hit you with a super short list, man, because it's...
Son derece kısa bir listeyle karşınızdayım bayım.
Okay, Dr Masters, I'mma go look in the mirror, just like you say.
Peki Bay Masters, söylediğiniz gibi aynanın karşısına geçeceğim.
You gimme that shit and I'mma fucking end ya!
Ver onu bana ve ben de buna bir son vereyim!
I'mma kill you all with your fucking meds!
Seni o sikik ilaçlarınla beraber öldüreceğim!
I'mma flush them meds down the fucking drain!
Tüm ilaçları tuvalete atacağım!
I'mma fix it and we gonna calm down together.
Tedavi edeyim ve birlikte sakinleşelim.
I'mma help it down the drain!
İçecek bir şeyle boğazımdan geçmesini sağlayayım!
I'mma look like a slut!
Fahişe gibi görüneceğim!
You lemme sing or I'mma fucking rip your face!
İzin ver yoksa sikik yüzünü parçalarım!
I own a gym, MMA.
Karma Dövüş Sporları salonum var.
I thought his days were numbered. I pride myself as being the best MMA analyst.
Numaralandırılmış günlerini düşününce en iyi analizi yaptığımdan kendimle gurur duydum.
I know you brothers train really hard but realistically, you can't make this kind of money solely from MMA.
Biliyorum kardeşin sıkı çalıştı ama gerçekçi olmak gerekirse MMA'dan bu tarz bir para kazanamazsın.
( grunts ) Let'em go or I'mma come over there and... And I'll...
Onları bırakın yoksa oraya gelirim ve ve sizi...
Look, when I get set up right, I'mma bring you with me.
Her şey yoluna girdiğinde seni de yanıma alacağım.
I'mma have you in Miami.
Seni Miami'ye götüreceğim.
I'mma go outside and make sure nothing's poppin'off, all right?
Dışarı çıkıp her şey yolunda mı diye bakacağım.
That's why I'mma fuck his bitch. After he leave.
Bu yüzden o gider gitmez manitasını becereceğim.
I'mma start my own company with Suge Knight, E.
Suge Knight'la birlikte kendi şirketimi kuracağım, E.
I'mma get you outta your contracts, I promise you.
Seni sözleşme derdinden kurtaracağım. Söz veriyorum.
Hey, hey, look, I'mma spit a little something.
Bir iki cümle söyleyeceğim bu ritme.
I'mma get N.W.A back together, and you ain't gonna have nothing to do with it this time.
N.W.A'yi tekrar bir araya getireceğim. Bu sefer bu işle hiçbir alâkân olmayacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]