I've got a surprise for you translate Turkish
199 parallel translation
Julia, I've got a grand surprise for you.
Senin için bir sürprizim var Julia.
I've got a surprise for you.
Sana bir sürprizim var.
Peter, I've got a surprise for you.
Peter, sana bir sürprizim var.
I've got a surprise for you.
Bir sürprizim var.
- I've got a surprise for you.
- Sana bir sürprizim var.
I've got a little surprise for you all.
Hepinize küçük bir sürprizim var.
Well, I've got a surprise for you.
Sana bir sürprizim var.
I've got a nice surprise for you.
Sana hoş bir sürprizim var.
Hurry up, Steven, I've got a surprise for you.
Çabuk ol, Steven, Senin için bir sürprizim var.
My dear child, I've got a surprise for you.
Sevgili çocuğum, sana bir sürprizim var.
And I've got a surprise for you, Bessie.
Ve sana bir sürprizim var, Bessie.
I've got a surprise for you.
Sana bir siirprizim var.
- I've got a surprise for you, sweetie.
Sana bir sürprizim var tatlım.
I've got a surprise for you.
Senin için bir sürprizim var.
I've got a big surprise for you, Konrad.
Senin için çok büyük bir sürprizim var Konrad.
I've got a surprise for you.
Sana küçük bir sürprizim var.
I've got a surprise for you, Georgie.
Bu senin için sürpriz mi, Georgie?
- I've got a surprise for you!
- Sana bir sürprizim var!
I've got a surprise for you
Size bir süprizim var
And I've got a surprise for you.
Size bir sürprizim var.
I've got a surprise for you, too.
- İyi. Senin için de bir sürprizim var.
I've got a surprise for you.
- Hadi gel. Sana bir sürprizim var.
I've got a surprise for you!
Sana bir sürprizim var!
I've got a surprise... for both of you.
İkinize de bir sürprizim var.
Well, first, I've got a little surprise for you.
Ama önce, sana küçük bir sürprizim var.
Now, I've got a little surprise for you.
Sana küçük bir sürprizim var.
I've got a super surprise for you, joleen.
Sana harika bir sürprizim var Joleen.
I've got a little surprise for you.
Senin için küçük bir sürprizim var.
Oh! I've got a surprise for you.
Sana bir sürprizim var!
I've got a wonderful surprise for you.
Sana harika bir sürprizim var.
- I've got a surprise for you!
- Sizin için bir sürprizim var canım..
Chet, I've got a surprise for you!
Chet, sana bir sürprizim var.
Oh, Batman, I hope you're watching because I've got a very special surprise for you.
Ah, Batman, umarım izliyorsundur çünkü senin için çok özel bir sürprizim var.
I've got a little surprise for you!
Size küçük bir sürprizim var.
Jake, I've got a terrific surprise for you.
Jake, senin için müthiş bir sürprizim var.
Listen up, guppies, Ian the Shark is back and have I got a surprise for you.
Beni dinleyin süs balıkları, Köpekbalığı Ian geri döndü ve size bir sürprizi var.
I've got a surprise for you.
Senin için bir süprizim var.
I've got a surprise for you here.
Sana bir sürprizim var.
I've got a surprise for you.
Selam baba. Sana bir sürprizimiz var.
I've got a little surprise for you.
Sana küçük bir sürprizim var.
- I've got a surprise for you. - Mmm!
Sana bir sürprizim var.
Steve, I've got a bit of a surprise for you.
Steve, sana söyleyeceğim küçük bir haberim var.
And when we get inside, I've got a surprise for you.
Eve girdiğinde sana bir sürprizim var.
Hey, so I talked to Lisi and she has got a big surprise for you.
Lisi ile konuştum ve sana büyük bir sürprizi varmış.
Ah, it's Christmas, and I've got a special surprise for you
Ah, bugün yılbaşı ve sizin için özel bir sürprizim var.
I've got a surprise for you.
Size bir sürprizim var.
I've got a surprise for you, Cassandra.
Sana bir sürprizim var, Cassandra.
Ok, now put your sketchbook away'cause I've got a little surprise for you.
Şimdi, çizim kitabını bırak sana bir sürprizim var.
I just remembered I've got a surprise for you.
Şimdi hatırladım sana bir sürprizim var.
I've got a surprise for you, Captain. Come see.
Sizin için bir sürprizim var Kaptan, gelin görün.
I've got a little surprise for you, Peter Pan.
Sana küçük bir sürprizim var, Peter Pan.