I've heard it both ways translate Turkish
18 parallel translation
Well, I've heard it both ways. Point is that the price has gone up around this bitch too.
Sonuç olarak, bu şeylerin fiyatı da artık arttı.
- I've heard it both ways.
- Her iki türlü de duymuştum.
I've heard it both ways.
Ben her iki şeklide de duymuştum.
I've heard it both ways.
İkisini de duydum.
I've heard it both ways.
Her ikisinin de aynı anlama geldiğini duymuştum.
Yeah, I've heard it both ways.
- Her iki anlamda da duyuyorum.
I've heard it both ways.
- Her iki şeklide duymuştum.
- i've heard it both ways.
- Farketmez.
- I've heard it both ways.
- İki şekilde duydum.
I've heard it both ways.
Ben her iki şekilde duydum.
I've heard it both ways.
Ben her iki şekilde de duymuştum.
I've heard it both ways.
Ben her iki şekilde dinliyorum.
I've heard it both ways.
Ben her iki şekilde de duyuyorum.
I've heard it both ways.
İki türlüsünü de duydum.
- I've heard it both ways.
Hayır, duymadın.
- No, you haven't. - You know what's even more tired than me saying "I've heard it both ways"?
"Ben iki şekilde de duymuştum," dememden daha yorucu bir şey var mı?
i've heard it both ways.
İki türlü de söylenir.
- Well, I've heard it both ways.
- Ben her iki şekilde de duydum.