English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I can't believe what i'm hearing

I can't believe what i'm hearing translate Turkish

58 parallel translation
I can't believe what I'm hearing!
Duyduklarıma inanamıyorum!
I can't believe what i'm hearing.
Duyduklarıma inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing here today.
Bunu bugün burada duyduğuma inanamıyorum.
- I can't believe what I'm hearing.
- Duyduklarıma inanamıyorum.
- I can't believe what I'm hearing.
- Ben de duyduklarıma inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing.
Duyduklarıma inanamıyorum.
- I can't believe what I'm hearing.
- Bunu duyduğuma inanamıyorum.
- Can't believe what I'm hearing
- # Duyduğuma inanamıyorum bunu #
I can't believe what I'm hearing.
Kulaklarıma inanamıyorum.
[Muttering] I can't believe what I'm hearing.
Duyduklarıma inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing. Stevie,
Duyduklarıma inanamıyorum.
Oh, jeff, i can't believe what i'm hearing.
- Jeff, duyduklarıma inanamıyorum. Artık duyamayacaksın.
- I can't believe what I'm hearing!
- Duyduklarıma inanamıyorum!
- I can't believe what I'm hearing. I mean. this- - this is you.
Duyduklarım inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing.
Duyduğuma inanamıyorum.
Why, Grace Alden, I can't believe what I'm hearing.
Neden Grace Alden? Bunları duyduğuma inanamıyorum.
- You're a fantastic mother. - I can't believe what I'm hearing, Mother.
Olağanüstü bir annesin.
I CAN'T BELIEVE WHAT I'M HEARING HERE!
- Durduklarıma inanamıyorum!
I truly can't believe what I'm hearing.
Ne duyduğuma inanamazsın.
[Sighs] I can't believe what I'm hearing.
Duyduklarıma inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing!
Duyduklarıma inanamıyorum.
I - I CAN'T BELIEVE WHAT I'M HEARING.
Duyduklarıma inanamıyorum.
Pick one! I can't believe what i'm hearing.
- Duyduklarıma inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing.
Şu duyduklarıma inanamıyorum.
Cindi, I can't believe what I'm hearing right now.
Cindi, duyduklarıma inanamıyorum.
I said "what" as in I heard you but I can't believe what I'm hearing.
"Ne" dediğimde seni duymuştum. Ama duyduklarıma inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing
Duyduklarıma inanamıyorum...
I can't believe what I'm hearing here
- Kulaklarıma inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing!
Daha zeki olduğunda anlarsın.
Oh, I can't believe what I'm hearing.
Duyduklarıma inanamıyorum.
Okay? I can't believe what I'm hearing.
Duyduklarıma inanamıyorum.
Oh! I can't believe what I'm hearing.
Duyduklarıma inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing.
Bu duyduklarıma inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing!
- Evet. Kulaklarıma inanamıyorum!
- I can't believe what I'm hearing.
- Bu duyduklarıma inanamıyorum. - İyi.
And I can't believe what I am hearing And I wanna have nothing to do with him.
Hayal dünyasında yaşadığını, duyduklarıma inanamadığımı ve onunla işim olmadığını söyledim.
I can't believe what I'm hearing here.
Neler duyduğuma inanamıyorum.
I can't believe what I'm hearing, Les.
Kulaklarıma inanamıyorum Les.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]