English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I can't do it by myself

I can't do it by myself translate Turkish

54 parallel translation
Don't leave me alone. Because I can't do it all by myself.
Çünkü bütün bunlarla tek başıma baş edemem.
Mind, now, look, if you can't do it properly, I'll do it by myself.
Yapamayacaksan bırak ben tek başıma yaparım.
I can't do it by myself.
Tek başıma yapamam.
I can't do it all by myself.
Hepsini kendim yapamam.
I can't do it by myself.
Kendim yapamam.
- I can't do it by myself. - That's a relief.
Kendi başıma yapamam!
- I can't do it all by myself.
- Tüm işleri tek başıma yapamam.
If I tell you a secret... that I can't do it by myself... will you tell the judge on me?
Sana bir sır versem ve bunu tek başıma yapamayacağımı söylesem bunu hakime söyler miydin?
- See, I can't do it by myself.
Görüyorsun, tek başıma yapamıyorum.
I can`t do it by myself.
Kendim yapamıyorum.
If we can't find it by morning, I'll report to the Superintendent myself. Sergeant 26316, do you copy?
Gün doğana kadar silahı bulamazsak merkeze rapor edersin 26316 merkez?
♫ I can't do it all by myself... ♫
# Bunu tek başıma yapamam... #
♫ I can't do it all by myself. ♫
# Bunu tek başıma yapamam... #
Because I... I can't do it by myself
Bunu kendi başıma beceremem.
I just can't do it by myself.
Ben sadece, tek başıma yapamıyorum.
Well, I can't do it all by myself. - Oh, I'm sorry.
- Ve ben yalnız başıma yapamam.
'Cause I can't do it by myself.
Çünkü tek başıma yapamıyorum.
All right, open up, son. I can't do it by myself.
Çekil bakalım evlat, şöyle geçeyim.
It takes two people do it, so I can't do it by myself,
İki insan gerekiyor bunun için, yani yalnız başına oynayamam,
I can't do it all by myself, Bryan.
Tek başıma her şeyin üstesinden gelemem, Bryan.
I can't do it by myself.
Bunu tek başıma yapamam.
Restrain yourself, I can't do it by myself.
Ne olur tut kendini, Bunu tek başıma yapamam.
But I really think I should go, and I don't think I can do it by myself.
Ama gitmem gerektiğini düşünüyorum, bunu tek başıma yapabileceğimi sanmıyorum.
Well, I need your help. I guess I can't do it all by myself.
Evet, yapamazsın.
I can't do it by myself.
Bunu kendi başıma yapamam.
I don't know if I can do it by myself.
Bilmiyorum, bunu kendi başıma yapabilir miyim?
- I can't do it by myself, mom.
Anne, bunu kendi başıma yapamam.
But i don't want to do it by myself, 'Cause he can't go.
Yarın şnorkelle dalmak istiyorum ama yalnız yapmak istemiyorum.
'Cause I can't do it all by myself.
Çünkü tek başıma bitiremeyeceğim.
I mean, I just had to put my ego aside And realize can't do it all by myself.
Egomu bir tarafa bırakıp, her şeyi tek başıma yapamayacağımı kabul etmem gerekiyor.
I'd do it myself, But lightning birds can't be seen or heard by any other fae,
Kendim yapardım ama yıldırım kuşları başka bir fae tarafından görülmemeli ya da duyulmamalı.
I started, but I can't do it all by myself!
Başladım, ama hepsini kendi başıma yapamam!
While I have two men here, let's get it inside. I can't do it by myself.
Hazır iki erkek varken ağacı içeri taşıyalım, tek başıma halledemem.
I'm going to get him out, and I can't do it by myself.
Onu çıkarabilirim ama tek başıma yapamam.
I can't do it by myself without a huge distraction.
Dikkatleri dağıtan biri olmadan tek başıma yapamam.
God knows I can't do it by myself.
Tanrı biliyor ki ben kendim bunu yapamam.
But I can't do it by myself.
Ama kendi kendime yapamam.
Come on. I can't do it by myself.
Yalnız başıma yapamam.
- I can't do it all by myself.
Hepsini tek başıma yapamam.
I can't do it by myself. And I don't want to.
Yalnız başıma yapamam...
I need to find him, John, and I can't do it by myself.
Onu bulmak zorundayım, John, ve bunu tek başıma yapamam.
I can't... do it by myself.
Bunu tek başıma yapamam.
I can't do it by myself.
Kendi başıma yapamam.
- I know what to do, but I can't do it by myself.
Yapılacak şeyi biliyorum ama tek başıma yapamam.
- I can't do it by myself.
Tek başıma yapamam.
I can't do it by myself!
Kes söylenmeyi!
Yeah, well, I can't do it by myself.
Evet bunu tek başıma yapamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]