English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I can't do this on my own

I can't do this on my own translate Turkish

94 parallel translation
I can't believe this if I'd work on my own I would be convicted for 3 years... I do this for you, guys and you're wiping out 3 years!
İnanamıyorum. Bu işi kendim için yapsaydım 3 sene yerdim ama sizin için yapıyorum ve 3 senemi siliyorsunuz!
I can't do this on my own.
Bunu kendi kendime başaramam.
I can't wait for you, because if I do I could end up waiting forever so I'm going to make this decision on my own.
Seni bekleyemem çünkü eğer bunu yaparsam sonsuza kadar bekleyebilirim. Bu kararı kendi başıma vereceğim.
I can't do this on my own.
- Ben, bunu kendim yapamam.
take my sister-in-law back... But I can't do this on my own.
yengemi almaya geldim... ama yine de bunu tek başıma yapamam.
I can't do this on my own.
Bunu kendi başıma yapamıyorum.
I can't do this... I can't continue to do this on my own.
Bunu tek başıma yapmaya devam edemem.
Please, I don't think I can do this on my own.
Lütfen, bunu tek başıma yapabileceğimi sanmıyorum.
- I just can't do this on my own.
- Bunu tek başıma yapamam.
- Come on buddy, I can't do this on my own.
Weeesleeeey! Hadi ama dostum, tek başıma yapamam bunu.
I can't do all of this on my own all the time!
Bunların hepsini hep ben yapamam ki!
That's why they call him the Glassman. # I can't do this all on my own
Bu yüzden ona Cam Adam diyorlar. TVRip Düzenleme : black _ milk Nisan 2007
# I can't do this all on my own
Scrubs 5x08 "Büyük Kuşum."
# I can't do this all on my own
Scrubs 5x11 "My buddy's booty"
# I can't do this all on my own
Scrubs - 515
# I can't do this all on my own
Scrubs - 505 - Yeni Tanrım çeviren : Temmuz 2007
# I can't do this all on my own
Scrubs - 507 - Eve Dönüş Yolum çeviren : Temmuz 2007
Oh, my God, we're pregnant. # I can't do this all on my own
Aman Tanrım, hamileyiz. Scrubs - 516 - Parlak Fikrim çeviren :
# I can't do this all on my own
Scrubs 5x14 "My Own Personal Hell"
# I can't do this all on my own
Scrubs 5x12 "My cabbage"
# I can't do this all on my own
Scrubs 5x13 "My five stages"
# I can't do this all on my own
Scrubs - 519 - Onun Hikayesi III çeviren : Temmuz 2007
# I can't do this all on my own
Scrubs - 5x18 "My new suit"
# I can't do this all on my own
Scrubs - 523 - Üroloji Uzmanım.
# I can't do this all on my own # No, I know I'm no Superman
TVRip Düzenleme : black _ milk Nisan 2007
I can't do this on my own.
Bunu tek başıma yapamam.
But it's been really good seeing you and... And I thought I could do this on my own, but I can't.
Ama seni görmek çok güzeldi ve bunu yalnız başıma yapabileceğimi düşünmüştüm ama yapamıyorum...
I can't do this on my own.
Tek başıma kalamam.
I can't do this on my own.
Bunu yalnız başıma başaramam.
I can't do this on my own any more.
Artık buna tek başıma devam edemeyeceğim.
I don't think I can do this on my own.
Bunu tek başıma yapabileceğimi hiç sanmıyordum.
I can't do this all on my own
Scrubs - 802 - Son Sözlerim çeviren : [beeblebrox], Şubat 2009
I can't do this all on my own
Scrubs - 801
I can't do this all on my own
Scrubs - 804
I can't do this all on my own No, I know
Scrubs - 805
I can't do this all on my own
Scrubs - 706
I can't do this all on my own
Scrubs - 807
I can't do this all on my own
Scrubs - 808
I can't do this on my own.
Haydi, bunu tek başıma yapamam!
I can't do this all on my own No, I know I'm no Superman
- Yokluğum çeviren : [beeblebrox], Mart 2009 Düzenleme :
I can't do this all on my own
Scrubs - 810
I can't do this all on my own
Scrubs - 813
I can't do this all on my own
Scrubs - 812
I can't do this all on my own
[Scrubs] - 818
I can't do this all on my own
Scrubs - 811
I can't do this all on my own
Scrubs - 814
I can't do this all on my own
Scrubs - 815
And I can't do this on my own, Mike.
Tek başıma altından kalkamam, Mike.
Look, I can't do this on my own.
Bak, bu işi tek başıma başaramam.
Yeah, maybe you have, but I can't do this on my own.
Evet, belki öyledir ama bunu tek başıma yapamam.
Well, you can't help me. I have to do this on my own.
Evet, bana yardım edemezsin, bunu kendi içimde halletmeliyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]