English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I can't do this without you

I can't do this without you translate Turkish

152 parallel translation
I can't see you without disturbing my position in this comfortable chair... which I have no mind to do.
Koltuğumda rahatımı bozmadan sizi göremiyorum. Ve rahatımı bozma niyetinde de değilim.
Stuart, I can't do this without you.
Stuart, bunu sensiz yapamam.
Buzz, I can't do this without you.
Buzz, sen olmadan bunu başaramam.
I can't believe you would do this without calling me!
Bunu yaptığına inanamıyorum!
- I can't do this without you.
- Bunu sensiz yapamam.
I can't do this without you. - Arthur, the babies need your help.
Arthur, bebeklerin yardımına ihtiyacı var!
I can't do this job without you, Mac.
Bu işi sen olmadan yapamazdım, Mac
I can't do this without you!
Bunu sensiz yapamam!
I can't do this without you.
Bunu da sensiz başaramam.
I can't leave without knowing there's a way to save my house... so I'm just asking you to take five minutes and think of something... anything, that I can do to get this money.
- Hayır, ciddiyim. Evimi kurtarmanın bir yolu olduğunu bile bile buradan ayrılamam. Beş dakika düşünmenizi ve bu parayı alabilmem için bir yol bulamanızı istiyorum.
I can't believe you agreed to do this without even asking me.
Bana sormadan bunu yapmayı kabul ettiğine inanamıyorum.
I don't think I can do this without you.
Baba, bunu sensiz yapabileceğimi sanmıyorum.
This is the place I've been telling you about, and I can't do it without you.
Sana anlatacağım bir yer ve sensiz bu işi yapamam.
But I can't do this without you.
Gerçekten. Ama bunu sensiz yapamam.
I can't do this without you.
Ben sensiz yapamam.
Chloe, I can't do this without you.
Chloe, bunu sensiz yapamam.
I can honestly say, I wouldn't do this job without you.
Sen olmasaydın, bu işi alamayacağımı açıkça söyleyebilirim.
I can't do anything in this city without you watching me, following me?
Beni izleyip, takip etmeden bu şehirde sensiz hiçbir şeyi yapamaz mıyım?
You know I can't do this without you.
Bunu sensiz yapamayacağımı biliyorsun. Bunu biliyorsun.
I can't do this without you.
Bunu sensiz yapamam.
Without you I'm just a dreamer... but with you... there's not a thing in this world that I can't do.
Sensiz sadece bir hayalperestim... ama seninle... bu dünyada yapamayacağım bir şey yok.
Chloe, I can't do this without you.
Chloe, bunu sensiz yapamam. Onları durdurmak için yardımına ihtiyacım var.
I can't do this without you.
Bunu sensiz başaramam.
I can't do this without you.
Sensiz yapamam.
Mr. Monk, I can't do this without you.
Bay Monk, bunu sensiz yapamam.
I can't do this without you.
- Sen gidince ben ne yapacağım?
In fact... I can't do this without you.
Aslında, sen olmadan bunu yapamam.
I can't let you do this, not without tossing a coin or something!
Yazı tura falan atmadan bunu yapmana izin veremem.
I'm gonna try to supervise the rebuilding of this house, but you know, I can't do it without your support.
Evin yapımını denetleyeceğim. Ama bunları senin desteğin olmadan yapamayacağımı biliyorsun.
I can't do this without you.
Sensiz bu işi yapamam.
Listen, I, uh - I can't do this without you.
Dinle, ben... Sen olmadan bunu yapamazdım.
But what if I can't do this without you?
Ama ya sen olmadan bunları başaramazsam?
I swear, Penelope, I don't know what you would do without someone in this family who can steal and then organize.
Yemin ederim, Penelope, eğer bu ailede benim gibi... hem hırsız hem de bu kadar düzenli biri olmasaydı ne yapardın bilmiyorum.
I can't do this without you.
Sensiz olmaz.
Come on. I can't do this without you.
Hadi bunu sensiz yapamam.
I can't do this without you.
Bunu, sensiz yapamam.
Okay, I can't do this without you, buddy.
Bunu sensiz yapamam, kanka. Yapamam.
I can't do this without you.
Bu işi sensiz yapamam.
Yeah, well, I can't do this without you.
Evet, sensiz bunu yapamam.
I can't do this without you.
Bu işi sensiz beceremem.
I can't do this without you.
Sensiz bunu yapamam.
I can't do this without you.
Hayır. Bunu sensiz yapamam.
Come on, mother.I can't do this without you.
Hadi ama anne.Bunu sensiz yapamam.
You know I can't do this without you.
Bunu siz olmadan yapamam.
Oh, I think to myself, " You know, of course I can't do without this.
Kendi kendime düşünürken, " bilirsin, bunsuz yapmamın imkanı yok.
I can't do this without you.
Sen olmadan bunu yapamam.
I don't think I can do this without you.
Sensiz bunu yapabileceğimi sanmıyorum.
I can't do this without you.
- Sen olmadan bunu yapamam.
I can't do this without you.
Sen olmadan bunu başaramam.
George, I can't do this without you.
George, bunu sensiz başaramam.
And I can't do this without you.
Ve bunu sen olmadan yapamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]