English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I didn't say nothing

I didn't say nothing translate Turkish

170 parallel translation
Oh, I didn't say nothing.
Bir şey demedin.
But I didn't say he meant nothing to me.
Bana bir şey ifade etmediğini söylemedim.
I hope I didn't say nothing to hurt your feelings.
Umarım seni incitecek şeyler söylememişimdir Sam.
- Nothing you can say or do - I didn't say anything.
Bir şey demedim.
I didn't say nothing, did I?
- Hiç bir şey demedim. Dedim mi?
- I didn't say nothing.
- Kimseye bir şey söylemedim.
I didn't say nothing about Buford or Tropp or Wilcox or nobody.
Buford veya Tropp veya Wilcox ve kimse hakkında hiçbirşey söylemedim.
No, I didn't say nothing, Boss.
Hayır, hiçbir şey söylemedim Patron.
I didn ´ t say nothing.
Birşey demedim.
There was nothing I could say, so I didn't say anything.
Söyleyecek bir şeyim yoktu. O yüzden sustum.
I didn't say nothing.
Hiçbir şey söylemedim ki.
I didn't say nothing about justice.
Adaletten bahsetmiyorum.
I didn't say nothing about no credit, Mr. Perkins.
Size borçla ilgili bir şey demedim ki Bay Perkins.
I didn't say nothing.
Ben bir şey demedim.
- I didn't say nothing.
- Bir sey demedim.
In my prison I didn't think of anything and I cannot imagine that God created everything out of nothing like you say!
Hücremde hiçbir şey düşünmedim ve ayrıca bahsettiğiniz gibi,.. ... Tanrı'nın herşeyi hiçlikten yaratmış olmasını hayal edemiyorum!
I didn't say nothing to your man,'cause I felt it was none of my business and none of his, but I been thinking about it, and how I could use the bread.
"Sizin adama bir şey demedim çünkü onu ilgilendirmeyeceğini düşündüm." "Ama bunu nasıl işime yarar hale getirebileceğimi düşündüm."
But I didn't say nothing happened to them.
Ama onlara hiç bir şey olmadığını söylemedim.
- I didn't say nothing.
- Sana bir şey olmadığını söyledim.
I didn't say nothing.
Sana bir şey olmadığını söyledim.
- I didn't say nothing, ma'am.
- Ben bir şey demedim bayan.
I didn't say there was nothing better,
Ben, "daha iyi bir şey yok" demedim.
I DIDN'T SAY NOTHING.
Bir şey yok.
I swear, I didn't say nothing.
Yemin ederim, bir şey demedim.
I didn't say nothing.
Ben hiç bir şey demedim.
It's a setup! I didn't say nothing!
Ben bir şey söylemedim!
Nothing. I didn't say anything was wrong with parakeet. My kid sister used to have a parakeet.
Küçük kız kardeşimin de bir tane vardı Kuş mu istiyorsun?
I didn't hear Sal say nothing.
Ben duymadım da.
The cheese ends up on one side. Mookie, I didn't say nothing.
Mookie, bir şey demedim ki.
That's why I didn't say nothing.
O yüzden ağzımı açmadım.
- I didn't say nothing.
- Hiçbir şey söylemedim.
Didn't I say I can judge him? You misunderstood him for nothing.
degil mi ben bir sey söylemek yargilayabilirim mi onu?
I didn't hear Sharpe say nothing about no eagle, Mr Denny, and neither did you.
Sharpe'ın kartal hakkında bir şey dediğini duymadım Bay Denny, sen de duymadın.
Because the last time I tried to talk to you... you didn't have nothin'to say to me, I have nothin'to say to you. I have nothing to say to him. And you're gonna tell him that for me.
Çünkü son konuşmamızda ne senin bana söyleyecek bir şeyin vardı, ne de benim sana.
Oh, I didn't say I was cooking nothing for you.
Oh söylemedim mi? Sana pişirmedim.
I didn't say nothing, mister.
Gaipten sesler duyuyorsunuz.
Well, I didn't want to say nothing.
Bir şey söylemek istemedim.
Well, why didn't you say nothing when I phoned ya?
Niye o zaman telefon ettiğimde söylemedin?
I didn't mean to say nothing bad about you.
Seni kötülemek istemedim.
I didn't say nothing.
- Bir şey demedim.
"Nothing. I didn't say anything. Did you, Patrick?"
"Ben bir şey demedim, sen mi dedin, Patrick?"
What doll? I didn't say nothing to you about no doll.
Ben sana bebekle ilgili bir şey söylemedim.
I knew it! See, you didn't have to say nothing.
Bir şey söylemene gerek yoktu.
I didn't say nothing.
Bir şey demedim.
There's nothing wrong with him, I didn't say that. He just does weird shit sometimes.
Sadece bazen garip şeyler yapar.
- I didn't say nothing.
- Bir şey demedim.
NOTHING. I DIDN'T SAY ANYTHING.
Ben birşey söylemedim.
I didn't say there was nothing better.
I daha iyi bir şey oldu demedim.
I didn't say there was nothing to eat.
Yiyecek bir şey yoktu demedim.
I didn't say I was gonna do nothing.
Hiçbir şey yapmayacağım demedim. Artık hayatın tadını çıkaracağım.
I didn't say nothing.
Hiçbir şey söylemedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]