English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I didn't think you were coming

I didn't think you were coming translate Turkish

90 parallel translation
I didn't think you were coming.
Geleceğinizi sanmıyordum.
I didn't think you were coming.
Geldiğini bilmiyordum.
I didn't think you were coming.
Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you were coming.
Geleceğini düşünmüyordum.
We didn ´ t think you were coming, so I considered...
Gelmeyeceğinizi göz önüne alarak düşündüm ki...
- I didn't think you were coming back.
- Geleceğini düşünmedim.
- Oh, I didn't think you were coming Stan.
— Geleceğini sanmıyordum Stan.
I didn't think you were coming back.
Döneceğini sanmıyordum.
I didn't think you were coming until tomorrow!
Seni yarın sabah bekliyordum.
I was about to leave. I didn't think you were coming.
Gitmek üzereydim, gelmeyeceksin sandım.
- I didn't think you were coming.
- Geleceğini düşünmemiştim.
I didn't think you were coming back.
Geri dönmeyeceğini düşünmüştüm.
I didn't think you were coming in today.
Bugün geleceğini bilmiyordum.
- I didn't think you were coming.
- Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you were coming.
Geleceğini düşünmemiştim.
I didn't think you were coming to this.
Buna geleceğinizi düşünmedim.
What are you doing here? I didn't think you were coming. Hey!
Burada ne yapıyorsun?
What are you doing here? I didn't think you were coming.
Geleceğini sanmıyordum.
Shit, Daddy, I didn't think you were coming. No, I'm cool.
- Lanet olsun, geldiğini düşünmemiştim.
I didn't think you were coming back, so I took the course down.
Döneceğini sanmadığım için parkuru bozdum.
I didn't think you were coming in till tomorrow.
Senin yarından önce döneceğini sanmıyordum.
I didn't think you were coming.
"Gelmezsin diyordum."
I didn't think you were coming today.
Bugün geleceğini düşünmüyordum.
- I didn't think you were coming till- -
- Yarın geleceğini sanıyordum.
But when you knew that she was coming back here, and that she and I were friends, and that you two had slept together, and that now we're living together - you didn't think that was a coincidence worth mentioning?
Buraya geri döndüğünü öğrendiğin zaman onunla arkadaş olduğumu ikinizin seks yaptığını ve birlikte yaşadığımızı - Bundan bahsetmeye gerek duymadın mı?
I didn't think you were coming.
Gelmeyeceksin sandım.
Well, he's paid two weeks'rent,'cause I didn't think you were coming back.
2 haftalık kira verdi. Döneceğini düşünmemiştim.
I didn't think that you were coming home till tomorrow.
Yarına kadar eve dönmeyeceğini düşünüyordum.
We didn't think... i didn't think you were coming.
Sizin... Sizin gelebileceğinizi sanmıyorduk.
I didn't think you were coming back.
Uyanacağını sanmıyordum.
- I didn't think you were coming.
- Geleceğini bilmiyordum.
- I didn't think you were coming.
Gelmeyeceksin sanıyordum.
I didn't think you were coming.
Gelmeyeceğinizi düşündüm.
You think I didn't know you were coming?
- Geldiğini bilmediğimi mi sanıyordun?
I didn't think you were coming.
Geleceğinizi düşünmemiştim.
- I didn't think you were coming.
- Senin geleceğini düşünmedim.
- I didn't think you were coming?
- Burada olacağını düşünmü yordum?
I didn't think you were coming in today. I canceled my plans.
- Bugün gelmeyeceksiniz sanıyordum.
I didn't think you guys were coming.
Geleceğinizi pek düşünmüyordum.
- I didn't think you were coming
Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you were coming.
Senin geleceğini düşünmüyordum.
What are you doing home? I didn't think you were coming.
Geleceğini sanmıyordum
I didn't think it was gonna take you so long to clear it up, But I guess you were coming down
Aslına bakarsan temize çıkmanın bu kadar uzun süreceğini tahmin etmemiştim.
I didn't think you were coming because you didn't go to my gig.
Geleceğini sanmıyordum, çünkü işyerine de gelmedin.
I didn't think you were coming for another couple weeks.
Birkaç hafta daha gelmezsin sanıyordum.
I didn't think that you were coming.
Geleceğini tahmin etmiyordum.
Uh, I didn't think you were coming in today.
Bugün geleceğinizi düşünmüyordum.
Sorry, I didn't think you were coming home.
- Eve geleceğini düşünmedim.
Fine, dude. I didn't think you were coming this year.
İyiyim adamım.
I didn't think you were coming.
Geleceğini tahmin etmiyordum.
When you said you were coming today, I didn't think you'd do it.
Bugün geliyorum dediğinde, gerçekten geleceğini düşünmemiştim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]