English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I don't care what anybody says

I don't care what anybody says translate Turkish

65 parallel translation
I don't care what Loxi says, and I don't care what anybody thinks.
Loxi'nin ne dediği umurumda değil.
I don't care what anybody says, I like you.
Kim ne derse desin, sizi seviyorum.
I don't care what anybody says.
Başkalarının ne dediği umurumda değil.
I don't care what anybody says,
Kimsenin sözünü umursamıyorum.
I don't care what anybody says.
Kim ne derse desin.
I don't care what anybody says.
Kimin ne dediği umrumda değil.
I don't care what anybody says.
Başkalarının ne dediği beni pek ilgilendirmiyor.
Well. I don't care what anybody else says.
Başkalarının ne dediği umrumda değil.
I don't care what anybody says.
Ve kimsenin ne dediği umrumda değil.
I'm never gonna be Cary Grant, I don't care what anybody says.
Kesinlikle Cary Grant değilim. Kim ne derse desin.
I don't care what anybody says. Birthdays are important.
Kimin ne düşündüğü umrumda değil doğum günleri önemlidir.
Peg, I don't care what anybody says. I'm holding onto my dream to the bitter end.
Hey, Al, aramızdaki bu rekabet meselesini çok düşündüm.
And I don't care what anybody else says either.
Başkalarının dedikleri de umurumda değil.
I don't care what anybody says about the new world order.
Yeni dünya düzeniyle ilgili söylenenler umurumda değil. Bu adama hiç güvenmiyorum.
I want to be with you, and I don't care what anybody says.
Seninle olmak istiyorum ve ne diyecekleri umurumda değil.
I don't care what anybody says. I love him.
- Kim ne derse desin, onu severim.
I don't care what anybody says.
Kimin ne söylediği umrumda değil.
I don't care what anybody says. He hit her.
Ne dediği umurumda değil.
Oh, man, that diet is working. I don't care what anybody says.
Kimsenin dediğine kulak asmıyorum.
I don't care what anybody says, I'm there.
Kimin ne diyeceği umurumda değil.
And I don't care what anybody else says, you know?
Başkalarının ne söyleyeceği umurumda değil.
I don't care what anybody says.
Milletin ne dediği umurumda değil.
I don't care what anybody says, we have something special, and I look forward to many years of nice, long conversations.
Kimin ne dediği umurumda değil, aramızda özel bir bağ var. Sizinle uzun uzun güzel sohbetler etmeyi dört gözle bekliyorum.
I don't care what anybody says.
Kimsenin ne diyor umurumda değil.
I don't care what anybody says, I care what they do.
Kimsenin dediklerini değil, yaptıklarını umursarım.
I don't care what anybody says. You're doing a great job.
Başkaları ne derse desin, bence iyi iş çıkarıyorsun.
I don't care what anybody says.
Hiç kimsenin lafını kafama takmıyorum.
And I don't care what anybody says, Gates.
Kimin ne dediği umurumda değil Gates.
I don't care what anybody says.
Kim ne derse desin!
I've been thinking about it and you know what, I don't care what anybody else says, you're my real friends and I'm sitting with you.
Düşünüyordum da, kimin ne diyeceği umurumda değil, gerçek arkadaşlarım sizlersiniz, sizinle oturacağım.
I don't care what anybody says.
Kimsenin ne dediği umurumda değil.
I don't care what anybody says about you.
Senin hakkında söylenenler umurumda değil.
I don't care what anybody says.
Kimin ne dediği umurumda değil.
I don't care what anybody says.
İnsanların ne dediği umurumda değil.
I don't care what anybody says, we are going to give Croft a serious run for their money this week.
Kim ne derse desin, bu hafta Croft'un, canını çıkaracağız. Emin olun.
And I don't care what anybody says.
Kimin ne dediği umurumda değil.
- I don't care what anybody says. That is a... - I don't know.
Kim derse desin bence öyle.
- I don't care what anybody says.
Kim ne derse desin.
I don't care... what anybody says.
Başkasının ne dediği umrumda değil.
I don't care about what anybody says about me... except for you.
Hakkımda ne söyledikleri de umurumda değil sen hariç.
I don't care what anybody says.
Başkalarının söyledikleri umurumda değil.
I don't care what anybody says, Hannah, you are a very sweet girl.
Başkaları ne derse desin, Hannah çok tatlı bir kızsın sen.
I don't care what anybody says.
Diğerlerinin ne dediği umrumda değil.
I don't care what anybody says.
Kimsenin ne dediği umrumda değil.
I-I don't care what anybody says.
Kimin ne dediği umurumda değil.
I don't care what kind of a monster anybody says I am.
Elalem beni ne tür bir canavara benzetirse benzetsin.
Mr. Russell... I don't care what anybody says. I know my husband.
Bay Russell kim ne derse desin ben kocamı biliyorum.
I don't care what anybody says.
Ne derse desin.
We're married, I don't care what anybody says.
Biz evliyiz. Başkaları ne diyor, umurumda değil.
I don't care what you say, or what anybody says.
Hiçbirinizin ne dediği umrumda değil.
I don't care what anybody says, that's a lot of money to pay off from here in Manitowoc County.
Kimin ne dediği umrumda değil, burada, Manitowoc İlçesinde Bayağı para ödendi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]