English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I don't care who you are

I don't care who you are translate Turkish

246 parallel translation
I don't know who you are, and I don't care.
Ben seni tanımıyorum, hiç de umurumda değil.
I don't care who you are or what you are.
Ne ya da kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are, I just want you to know you can't park beside a fireplug.
Kim olduğunuz umurumda değil sadece bir yangın borusunun önüne park edemeyeceğinizi hatırlatmak istiyorum.
I don't care who you are or where you come from.
Kim olduğun, nerden geldiğin benim için önemli değil.
I don't care who you are.
Senin kim olduğun önemli değil.
I don't care who you fellows are gonna kill here in London.
Londra'da kimi öldüreceğiniz umrumda değil.
Look, I don't care who you are.
Bak, kim olduğun umurumda değil.
I don't know who you are, and I don't care.
Kim olduğunu bilmiyorum, ve umurumda da değil.
I don't care who you really are
Kim olduğun umurumda değil.
Look, I don't care who you are.
Kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are, fat man.
Kim olduğun umurumda değil, şişko adam. O Ren geyiklerini çatımdan indir.
I don't care who you are
Kim olduğunuz umrumda değil
I don't know who you are, and I don't care.
Sizi tanımıyorum ve umursamıyorum.
I don't care what you are or who you are, I — No!
Kim veya ne olduğun umurumda değil...
I don't care who you are.
Kim olduğunuz beni ilgilendirmiyor.
Look, I don't care who you are or what you do or where you came from.
Bak, kim olduğun, ne yaptığın ya da nereden geldiğin umrumda değil.
There are people who care what you believe. I don't see them here.
İnanıp, inanmamanı önemseyenler olabilir ama, burada öyle biri yok.
I don't care who you are!
Kim olduğunuz umurumda bile değil.
I don't care who you are. I do care that you kidnapped a kid, though.
Kim olduğun umurumda değil. Ama bir çocuk kaçırmış olman umurumda.
I don't care who you are.
Kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are back in the world.
Dünyada kim olduğun umurumda değil.
- I don't care who you are.
- Kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are, buttwipe.
Kim olduğun umurumda değil hela süpürgesi.
i don't care who you think you are, you're -
bu benim umurumda degil ya senin.
I don't care who you are, Donald Trump, who the hell, without... creativity without...
Kim olduğunu umurumda değil Donald Trump, ya da her kimsen yaratıcıIık olmadan hayatın olmadan.
I don't care whose nephew you are, who you know, whose dick you're sucking on, you're going out.
Kimin yeğeni olduğun beni ilgilendirmiyor kimi tanıdığın, kimin kıçını yaladığın gidiyorsun. Sana yemin ederim ki...
I don't care who you are in San Quentin.
San Quentin'de kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are, you stay away from my son.
Kim olduğun umurumda değil. Oğlumdan uzak dur, tamam mı?
I don't care who you are, that's lightning.
Kim olursan ol bu büyük bir hızdır.
I don't care who you are.
Kim olduğunuz umurumda değil.
I don't care who you are or what your name is.
Kim olduğun ve adının ne olduğu umurumda değil.
- I don't CARE who you are!
Kim olduğun umurumda değil! Rahat bırak beni.
I don't know who or what you are... and I don't care.
Kim olduğunu ya da ne olduğunu bilmiyorum ve umurumda da değil.
Hi, I'm your Aunt Bessie, who you never laid eyes on, and I don't care how grown-up you are, I expect a big, fat hug.
Merhaba, ben daha önce hiç görmediğiniz teyzeniz Bessie'yim ve ne kadar büyüdüğünüz umurumda değil, kocaman, sıkı sıkı bir kucaklama istiyorum.
I don't care who you are.
- Kim olduğunuz umrumda değil.
"I don't care who you are, sir, " but if you don't leave my house at once, I will hurt you. "
"Kim olduğunuzu bilmiyorum bayım ama hemen evimi terk etmezseniz size zarar vereceğim." dedi.
I don't care who you are
Kim olduğun umurumda değil.
I don't care who you are
Kim olduğun umurumda değil
I don't care who you are
Kim olduğun umrumda değil.
If you and your paisans do anything to hurt my little girl I don't care who you are I'll hunt you down like the dog you are, and I'll kill you.
Yoksa arkadaşların benim küçük kızıma zarar verirlerse dostlarının kim olduğuna aldırmam. Sizi köpek gibi kovalar ve öldürürüm.
- I don't care who you are.
- Kim olduğunuz umurumda değil.
I don't care who you are. You cannot be here!
Umurumda degil burada bulunamazsiniz!
Who are you? No, I don't care who you are. Where are you?
Yo. kim olduğun umurumda değil, neredesiniz?
I don't care who you are.
Kim olursan ol.
I don't care who you are. It's Christmas, and like I told you, the building is closed.
- Kim olduğun umurumda değil şu anda Noeldeyiz ve söylediğim gibi bina kapalı.
I don't care who you are.
Kim olursanız olun.
I don't care who you are or who you work for.
Kim olduğun ya da kime çalıştığın umurumda değil.
I don't care who you are, sonny.
Senin kim olduğun umurumda değil, ufaklık.
I don't care who you are.
Kim olduğun umrumda değil.
I don't care who you are.
Kim olduğunuz umrumda değil.
I don't care who you are... what you done... or who you done it to.
Kim olduğunuz ne yapmış olduğunuz... ya da kime ne yaptığınız sorun değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]