English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I don't know what it means

I don't know what it means translate Turkish

422 parallel translation
You know what it means to me if I let you go and you don't come back.
Senin gidip te geri dönmemenin benim başıma ne iş açacağını biliyorsun.
I don't know about you, my dear... ... but I do know what it means to repress yourself, starve yourself... ... through what you conceive to be your duty to others.
Seni tanımıyorum canım ama sırf görev duygusuyla kendini bastırmanın ne demek olduğunu biliyorum.
Helen, you don't know what it means to me just to see you.
Helen, benim için seni görmenin nasıI olduğunu bilemezsin.
I don't know what it means, but this morning around 3 : 00...
Ne olduğunu bilmiyorum, ama bu gece saat 3 gibi...
Oh. Well... I see you don't know what it means... to be up to your neck in nuns.
Rahibelerle uğraşmak ne demek, bilmediğiniz çok açık.
Okay, but I bet you don't know what it means, either.
Bahse varım anlamını sen de bilmiyorsundur.
I don't know what that means and don't explain it.
Bu ne demek oluyor bilmiyorum, açıklamanı da istemiyorum.
That word. I don't even know what it means.
- Şu sözcüğün anlamını bile bilmiyorum.
You don't know what it means to be married to a woman like Lottie... but I'll tell you this.
Lottie gibi birisiyle evli olmanın ne demek olduğunu bilemezsin. ama sana her şeyi söyleyeceğim.
Your brother used this word too, but I don't know what it means.
Kardeşin de bu kelimeyi kullanmıştı ama ne anlama geldiğini bilmiyorum.
I don't think you know what it means to be a yakuza.
Sanıyorum ki sen gangster olmanın ne demek olduğunu anlamamışsın.
No, I don't know what it means. Nothing.
Hayır, ne anlama geldiğini bilmiyorum.
Lassiter,... it's been almost a year since your wife and your daughter... No no, you listen Don't you think I know what it means to a man come home and find his wife and child dead?
Lassiter,... Karın ve kızın öleli nerdeyse bir yıl oldu...
I don't know what it means but it must be very good huh?
Ne anlama geldiğini anlamadım ama iyi bir şeydir, değil mi?
I don't know what it means.
Anlamını bilmiyorum.
It's true that I love her... but I don't know what that means, for which I'm sure I'll suffer.
Onu sevdiğim doğru... ama bu ne anlama geliyor bilmiyorum, ama acı çekeceğimi biliyorum
Well, if this is what it means, I don't want to know.
Eğer anlamı buysa, anlamak istemiyorum.
You don't know what it is to hear you own language spoken again. I'll show you what it means.
Onlar kimseye güvenmez, bak sana ne göstereceğim.
I know some people get bored, but I don't know what it means!
Bazı insanların sıkıldığını biliyorum ama ben sıkıntının ne demek olduğunu bilmem!
I don't know what it means, but it was for him.
Anlamını bilmiyorum ama bunu onun için yaptım.
I don't even know what it means.
Ne anlama geldiğini bile bilmiyorum.
I don't know what it means, but we can say it.
Ne anlama geldiğini bilmiyorum ama diyelim.
I'm afraid for him on the mountain because I don't know what it means
Bu kadar uzun kalması korkutuyor beni... Ne yapmak istediğini anlamıyorum
I don't know what it means, what it'll do.
Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum, bunun ne yapacağını.
I don't know what it means.
Ne demek olduğunu bilmiyorum.
I don't know what it means.
Ne anlama geliyor bilmiyorum!
I don't know what it means.
Ne olduğunu ben de bilmiyorum.
I know that, I just don't know what it means.
Bunu biliyorum, Ama ne anlama geldiğini bilmiyorum.
I still don't know what it means.
Hala ne anlama geldiğini bilmiyorum.
I don't know what it means, but it's making me hot.
Hiçbir şey anlamadım ama çok tahrik edici.
I don't know what it all means!
Ne demek bu!
I don't know exactly what it means, but I know it's not good.
Ne demek istediğini anlamadım ama sanırım kötü bir şey demek istedin.
" I don't know what it means
" Ben ne demek istediğini anlamıyorum
I don't know what it means.
Ne anlama geldiğini bilmiyorum.
I don't know. Somebody said to me, "Well what does it mean?" I said, "It means I killed a man in prison for asking fucking questions."
Biri ne anlama geldiğini sordu çok soru sorduğu için hapishanede birini öldürdüm dedim.
I don't know what Franco Tribbo means to you, but with your dissertation.. .. you have influenced my daughter as well.. .. and I don't like it.
Franco Tribbo'nun senin için ne ifade ettiğini bilmiyorum ama tezinle birlikte kızımı da yeterince etkiledin..... ve bu hoşuma gitmiyor.
Well, you say "I do," but you don't really know what it means.
"Kabul ediyorum" diyorsun ama ne demek olduğunu bilmiyorsun.
I don't know what it means, but we may have to do without Porchek now.
Bunun ne anlama geldiğini de bilmiyorum... ama bu işi Porchek olmadan yapmak durumunda kalabiliriz.
Add all that up. I don't know what the fuck it means but you got some bad-ass perpetrators and they're here to stay.
Ne anlama geldiğini tam olarak bilmiyorum..... bir grup suç makinesiyle karşı karşıyasınız..... ve kalıcı gibi görünüyorlar.
Tell him that I don't know what it means to obey.
Ona, itaat etmek nedir bilmediğimi söyleyin.
- I don't even know what it means.
- O kelimenin anlamını bile bilmiyorum.
When women smile, I don't know what it means.
Çünkü bir kadın bana güldüğünde, ne anlama geldiğini bilmem.
I don't know what any of that means, but it sounds pretty bad.
Bunların ne demek olduğunu bilmiyorum ama kulağa oldukça kötü geliyor.
I don't know what it means.
Bilmiyorum.
- I don't know what it means.
- Bir anlamı var mı, bilmiyorum.
I can do this. I don't know what it means to be a Navarch, but I can fight and I take orders well.
Yapabilirim. Filo komutanı olmak ne demek bilmiyorum ama,... dövüşebilir ve emirleri yerine çok iyi getiririm.
I don't know what it all means.
Her yere gitmişti.
Which means that while I'm doing it, I don't know exactly what it's about.
Bu da, çizim yaparken onun tam olarak ne ile ilgili olduğunu bilmemem demek.
I don't know what it all means.
Ne anlama geldiğini bilmiyorum.
One other thing. A word, "chrysalis." I don't know what it means.
Bir şey daha gördüm. "Pupa" kelimesi.
I don't know what that means but it gives me energy.
Tıbbi olarak ne anlama geldiğini bilmiyorum ama bana çok enerji veriyor gibi geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]