English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I don't know why you're so upset

I don't know why you're so upset translate Turkish

18 parallel translation
Look, I don't know why you're getting so upset.
Bak, neden bu kadar üzüldüğünü anlıyorum.
It was probably just some neighbourhood kid. I don't know why you're so upset.
Muhtemelen komşu çocuklarından birisidir Neden bu kadar büyüttüğünü anlamıyorum.
I don't know why you're so upset.
Neden bu kadar kızdığını bilmiyorum.
Listen, I don't know why you're so upset.
Neden kızdın anlamadım.
- I don't know why you're so upset.
- Neden bu kadar dert ettin ki?
I don't know why you're getting so upset.
Neden rahatsız olduğunu anlamıyorum.
I don't know why you're so upset.
- Neden üzgünsünüz anlamıyorum.
I don't know why you're getting so upset.
- Neden bu kadar üzüldüğünü anlamıyorum.
I don't know why you're so upset.
Neden bu kadar sinirlendiğini anlamıyorum.
I don't know why you're so upset, Moran.
Niye bu kadar kızdın anlamıyorum Moran.
I don't know why you're so upset. We knew what he was gonna say.
Neden bu kadar üzüldün hiç anlamıyorum.
- You know, i-i don't understand why you're so upset about this, Claire.
Aslında bu meselenin seni neden bu kadar üzdüğünü anlamıyorum, Claire.
I-I just don't know why you're so upset.
Bu seni neden bu kadar üzdü sadece bunu anlamıyorum.
I don't know why you're so upset.
Neden bu kadar üzgünsün anlamıyorum.
i don't know why you're so upset, man.
Neden bu kadar sinirlendin anlamadım.
Daddy. I don't know why you're so upset that I talked to that woman.
O kadınla konuşmama niye bu kadar üzüldün anlamıyorum.
Listen, I don't know why you're so upset.
Dinle, neden bu kadar üzgünsün bilmiyorum.
I really don't know why you're so upset.
Kızgınlığının sebebini anlamıyorum ama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]