English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I don't think that's necessary

I don't think that's necessary translate Turkish

114 parallel translation
I don't think that's necessary.
- Gerektiğini sanmıyorum.
Oh, I don't think that's necessary.
Gerekli olduğunu sanmıyorum.
Oh, no, Anita, I don't think that's necessary.
Hayır, Anita, bence bu gerekli değil.
I don't think that's necessary.
Gerek yok.
I don't think that's necessary.
Buna gerek olduğunu sanmam.
Oh, I don't think that's necessary.
Oh, bunun gerekli olduğunu sanmam.
Hey, I don't think that's necessary.
Hey, Buna hiç gerek yok.
- I don't think that's necessary.
- Gerekli olduğunu sanmıyorum.
No, I don't think that's necessary.
Hayır, gerekli olduğunu sanmıyorum.
I don't really think that's going to be necessary.
Gerçekten bunun gerekli olacağını sanmıyorum.
Oh, I don't think that's necessary either.
Bence bu da gerekli değil.
I don't think that's even necessary.
Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
I don't think that's necessary.
Bence bu gerekli değil.
- No, I don't think that's necessary.
- Hayır, gerekli olduğunu sanmıyorum.
Look, I don't- - No, I don't think that's necessary.
Dinle, ben... Bence bu gerekli değil.
No, sir, I don't think that's necessary, sir.
Hayır, efendim. Gerekli olduğunu sanmıyorum, efendim.
- Oh, I don't know if I think that's necessary.
Bunun gerekli olacağını sanmıyorum.
No, I don't think that's necessary.
Yo, bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
I don't think that's necessary.
Buna gerek yok.
I don't think that's necessary.
Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
- No, I... I don't think that's necessary.
- Hayır, ben... ben gerekli olduğunu sanmıyorum.
- I don't think that's necessary.
- Bence buna pek gerek yok.
- I don't think that's necessary.
- Bence buna gerek yok.
- I'd love to get a Goa'uld larva... that the lab coats at Langley can study... but I don't order my best people on a mission behind... enemy lines unless I think it's absolutely necessary.
- Bir Goa'uld larvasına sahip olmayı isterim... böylece Langley'deki beyaz önlüklüler üzerinde çalışabilir... Ama adamlarımı düşman hattının gerisinde bir göreve göndermem... kesinlikle gerekli değilse.
- I don't think that's necessary.
- Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
I don't think that's necessary.
Bence bunlar gerekli değil.
Uh, you know, I really don't think that's necessary.
Uh, bilirsin, gerçekten ben, bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
- I don't think that's necessary.
- Bence buna hiç gerek yok.
I don't think that's going to be necessary.
Bunun gerekli olacağını sanmıyorum.
I don't think that's necessary.
Arkadaşın Teri Miller işimize yarayabilir.
- I don't think that's necessary.
- Bunun gerektiğini sanmıyorum.
No. I don't think that that's really necessary.
- Gerek olduğunu sanmıyorum.
I really don't think that's necessary.
Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
I don't think that's necessary just yet.
Bence şimdilik bu gerekli değil.
I don't think that's necessary, Charlie.
Buna gerek olduğunu sanmıyorum Charlie.
Do it now. Sir, I don't think that's necessary.
- Gerekli olduğunu sanmıyorum.
Okay, thank you, but I don't think that's necessary.
Tamam, teşekkür ederim, ama bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
I don't think that's going to be necessary.
Buna gerek olacağını sanmıyorum.
- I don't think that's gonna be necessary.
- Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
- I don't think that's really necessary.
Bunun çok da önemli olduğunu sanmıyorum.
Oh, I don't think that's gonna be necessary.
Bunun gerekli olacağını sanmıyorum.
as jealous ultimatums go, that's very flattering, but i don't think that's necessary.
Kıskançlıktan doğan bir göz boyama. Ama buna gerek olduğunu sanmıyorum.
Principal Victoria, I really don't think that's necessary.
Müdire Victoria, gerçekten buna gerek olmadığını düşünüyorum.
I honestly don't think that's going to be necessary.
Bunun gerekli olacağını sanmıyorum.
I don't think that's necessary.
Buna gerek olduğunu sanmıyorum.
- I don't think that's necessary.
- Buna gerek olduğunu sanmıyorum.
I don't think that's necessary, but I'll defer to the coroner.
Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum, ama coroner daha iyi bilir.
I don't think that's necessary at all, Mr. Pepperidge.
Buna hiç gerek yok, Bay Pepperidge.
- I don't think that's necessary.
- Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum. - Evet, ama yapıyoruz işte.
I don't think it's necessary to go into all that
Her şeyi öğrenmelerine gerek yok.
I don't think that's necessary. Why not?
- Gerekli olduğunu sanmıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]