English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I don't understand him

I don't understand him translate Turkish

325 parallel translation
I don't understand the connection between him and Laughton.
Onunla Laughton arasındaki bağlantıyı anlamıyorum.
I don't know about him understanding the language of animals, but the blinking animals sure understand him.
O hayvanların dilinden anlıyor mu bilmiyorum ama hayvanların onu anladığı kesin.
I don't understand why you call him Evil.
Ona neden "kötülük" dediğinizi anlamıyorum.
I don't understand why you don't belt him.
Neden canına okumuyorsun, anlamıyorum.
Earl, I don't understand him talking to you like that.
Earl, onu anlayamıyorum, neden öyle söyledi?
I don't understand him.
Oğlumu hiç anlayamıyorum.
I don't understand him.
Onu anlamıyorum.
I don't understand him, but I'm beginning not to like what he's doing to our whole night.
Onu anlayamıyorum ama bütün gecemize yaptığı şeyi beğenmemeye başlıyorum.
I don't understand him at all.
Onu hiç anlamıyorum.
It's just that I don't understand him.
Onu anlamıyorum.
No, you don't understand how I feel, and you Won't Watch out for him like he's your own son, because he's not your son.
Hayır, beni anlamıyorsunuz Bay LeGrand. Ona kendi oğlunuz gibi bakamazsınız. Çünkü sizin oğlunuz değil.
I don't know how to make him understand these moods of mine
Ona benim bazı krizlerimi anlatmanın yolu yok!
It's clear Roberts is a dangerous fellow, but if you ever have to restrain him again, I don't want him looking like a battle casualty, understand?
Roberts'in tehlikeli biri olduğu çok açık, ama tekrar zapt etmeniz gerekirse onu savaş gazisi gibi görmek istemiyorum, anlaşıldı mı?
I don't think Mr. Fouquet will ever understand what Your Majesty would like him to understand, to know that it's high time to put his accounts in order.
Majestelerinin, hesaplarını düzene sokmasının zamanının geldiğini bilmesini isteyeceğini Bay Fouquet'nin hiç de anlayacağını sanmıyorum.
- I don't understand him! - We are at war!
- Savaştayız, bizler savaştayız.
One thing I don't understand, why do you call him Gaga?
Anlayamadığım bir şey var, ona neden Gaga diyorsun?
Ma'am, I don't understand. Are you trying to say that she rejected him.
Onu reddettiğini mi söylüyorsunuz?
I don't understand him, but I know him.
Onu anlamıyorum, ama onu tanıyorum.
Well I don't understand, what was making you love him.
Ben seni tanıyorum Çiğdem. Sen bu adamla mutlu olamazsın.
I just don't understand him anymore.
Onu hiç anlamıyorum artık.
I thought sure that Mongo would mash him up into little bitty sheriff meatballs. I just don't understand it.
Mongo'nun onu küçük parçalara ayırıp... şerif köftesi yapacağından emindim.
What I don't understand is why Donald took only one Eskimo with him.
Anlamadığım şey, Donald'ın yanına neden tek bir Eskimo aldığı.
I just don't understand it... him being so good with guns and everything.
Fakat hiç anlamadım... o silahlar konusunda çok iyiydi.
I knew it. I don't understand... if you killed him, so he wouldn't give us away, so we'd be safe, then, now that he's dead, why must you confess?
Biliyordum, ama anlamıyorum, eğer onu güvende olmamız için bizi kurtarmak için öldürdüğüne göre neden itiraf etmek zorundasın?
But I don't understand why criminals who poisoned him didn't prepare for the consequences.
Ama anlamıyorum. Onu zehirleyen suçlular, sonuçlarına hazır değil miydi?
Rambler is a good man lt's not easy to find someone like him, don't give up I really don't understand you men
Serseri aslında çok iy biri! Haklısın! Onun gibi birini bir daha bulamazsın
Don't you understand I need him?
Ona ihtiyaç duyduğumu anlamıyor musun?
Now that you've heard that, you understand what I'm saying to you when I say I don't understand him.
İşte duydunuz, benim ne dediğimi anlıyor musunuz? Ben onu anlamıyorum.
I don't understand why you want him to be caught this much
Onun yakalanmasını neden bu kadar istiyorsunuz anlayamadım.
from the man in the street I understand him and he understands me, never forget that I shan't, but don't forget that I'll stop at nothing to ensure his happiness
Çünkü ben sokaktaki adamı anlıyorum o da beni. Bunu sakın unutma. Ben unutmuyorum.
I'd rather listen to this idiot, at least I don't understand him.
Bu beyinsizi dinlemeyi tercih ederim, en azından anlamıyorum.
I don't understand why you hate him so much.
Ondan neden bu kadar nefret ettiğinizi anlamıyorum.
One thing I don't understand the point of the story Lois wrote is how Ross got this great honor and you bring me one picture of him and 15 pictures of her.
Anlamadığım şey şu : Lois'in haberinin ana fikri Ross'un bu ödülü nasıl aldığı. Sense bana onun bir, bunun 15 resmini getiriyorsun.
I don't understand yet what's brought him to this.
Onu bu hale getirenin ne olduğunu hala anlayamadım.
I don't understand how you can use it on him.
Ona nasıl dayanabiliyorsun anlamıyorum.
I don't understand why you didn't tell him this morning exactly how you felt.
Bu sabah hissettiklerini tam olarak ona neden söylemediğini anlamıyorum.
I don't understand what you see in him!
Onda ne bulduğunu anlamıyorum!
I don't understand. I wrote him I was coming.
Anlamıyorum, yazışıyorduk, buraya geleceğimi biliyordu.
I don't understand how you could have anything to do with him.
Onunla herhangi bir şeyi nasıl yapabildiğini anlamıyorum.
I don't want him to ever know, understand?
- Onun asla bilmesini istemiyorum, anladın mı?
You don't understand, Mr. Ben. I don't want him to have a police record.
Anlamıyorsunuz Bay Ben, onun bir sabıka kaydının olmasını istemiyorum.
Asshole! - I don't understand why we've to move him.
Niye onu taşımak zorundayız?
What we are attempting is a hypothesis... in which I answer for him while you ask me question. I don't think you quite understand.
Anladığını pek sanmıyorum.
I don't understand him
Onu anlamıyorum.
And I don't want him talkin'to anyone. Understand? Yes, ma'am.
Ve hiç kimseyle konuşmasını istemiyorum anladınız mı?
I don't understand that in him.
Bu huyunu anlayamadım.
I don't understand him.
Ne diyor anlamıyorum.
I really don't understand him, doing what he did.
Neden intihar ettiğini anlamıyorum.
Why don't you understand? I wouldn't really let you marry him.
Gerçekten evlenmeyeceksin!
I don't even understand him.
Ben bile bazen anlamıyorum.
No, you don't understand, I need him.
Hayır anlamıyorsun, ona ihtiyacım var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]