English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I don't understand you

I don't understand you translate Turkish

7,726 parallel translation
Yeah, Ms. Heller, I don't think you understand.
Evet, Bayan Heller, Anladığınızı sanmıyorum.
You know, the one thing that I don't understand about Fortitude is how the people there endure the dark months,
- Fortitude'la ilgili anlamadığım tek şey insanların karanlık aylara nasıl katlandıkları.
I don't understand why you're so angry.
Niye bu kadar sinirlisin, anlamıyorum.
You don't speak much, but when you do, I don't understand shit.
Çok konuşmuyorsun, konuşunca da bir bok anlamıyorum.
You don't understand. Oh, I do understand.
Benim adım Titus değil.
I just don't understand how you've got it!
Sadece buna nasıl yakalandın anlayamıyorum!
My sweet Annelise, don't you understand what I'm saying?
Canım Annelise'm dediklerimi anlamıyor musun?
Look, I appreciate what you're doing, but things happened between us that you don't know about and don't understand, so...
Bakın, yaptığınız şeyi takdir ediyorum ama bizim aramızdaki olaylar bilmediğiniz ve anlamadığınız bir şekilde gelişti. O yüzden...
Of course, you don't understand a word I'm saying.
Tabii ya, ağzımdan çıkan tek kelimeyi bile anlamıyorsunuz.
You do understand what I'm talking about, don't you?
Neden bahsettiğimi anlıyorsun değil mi?
Mark, I don't think you quite understand,
Mark, Yeterince anladığını sanmıyorum
I don't think you understand what's happened.
Sanırım siz olan biteni anlamadınız.
I don't understand. You've been in such a touchy mood.
Neden böyle suratın elli karış anlamıyorum.
They're the number one team in the nation. I understand. But you don't make a call like that with something like this.
Lider takımlar, bunu anlıyorum ama bu şekilde bir karar veremezsiniz.
I genuinely don't understand you anymore.
Ciddi anlamda anlamıyorum seni.
Michael told me... I know what he told you, but don't you understand?
- Ne dediğini biliyorum ama anlamıyor musun?
What I don't understand is why you allow Dr. Walker
Anlamadığım şey ise neden Dr. Walker'ın seninle o şekilde...
You know what I don't understand?
Neyi anlamıyorum biliyor musunuz?
I still don't understand why you brought her back here.
Neden buraya getirdiğini hâlâ anlamadım zaten.
General, I don't believe you understand your orders clearly.
General, bence siz emirlerinizi tam olarak anlayamamışsınız.
I don't understand why your father doesn't speak to you.
Neden konuşmuyor baban seninle?
I don't understand why you would care so much about these witches.
Bu cadıları neden bu kadar önemsediğini hiç anlamıyorum.
Please, I don't understand. You need to explain. - I don't un...
- Lütfen, anlamıyorum, açıklaman gerek.
I'm sorry. I don't understand. Are you- -?
Üzgünüm, anlayamadım.
I... you don't understand comedy, at all.
Şakadan hiç anlamıyorsun değil mi?
It's ludicrous. I don't understand why you're angling for credit right now.
Ne diye şimdi itibar görmek istediğini anlamıyorum.
I don't understand how you could do something like that without talking to me first.
Önce benimle konuşmadan nasıl böyle bir şey yapabildiğini anlamıyorum.
I don't want them getting out alive, do you understand?
Burdan sağ çıkmayacaklar, anladın mı?
You know, the one thing That I don't understand about fortitude Is how the people there endure the dark months.
- Fortitude'la ilgili anlamadığım tek şey insanların karanlık aylara nasıl katlandıkları.
Do you think I don't understand what it is to be different?
Farklı olmanın nasıl bir şey olduğunu anlamadığımı mı sanıyorsun?
I don't understand what you're saying.
- Söylediklerinizden hiçbir şey anlamadım.
I don't understand you.
Seni anlamıyorum.
I don't think you're ready to understand.
Anlamaya hazır olduğunu sanmıyorum.
Yeah, no, I-I-I understand, I just don't know what to tell you.
Tabii, hayır, anlıyorum yalnızca ne söyleyebilirim bilmiyorum.
Fuck. I just... I don't understand why you would offer me money that wasn't actually yours to offer.
Ben sadece niye senin olmayan bir parayı bana teklif ettiğini anlamıyorum.
And I guess I don't understand why you do.
Ve sende neden olduğunu anlamıyorum.
I don't think you understand what kind of opponent Frieza is.
Senin Frieza'nın nasıl bir rakip olduğunu anladığını sanmıyorum.
You know, I don't understand why women insist on making a big production out of buying clothes.
Kadınların neden giysi alarak büyük bir üretim sağlamakta ısrarcı olmalarını anlamıyorum.
You know what? You know, Trevor, I'd like you to finish your explanation here - because I truly don't understand why...
Trevor, aslında açıklamanı bitirmeni bekliyorum çünkü gerçekten neden beni...
I don't expect for you to understand, but I subscribe to a very particular wellness philosophy, okay?
Senden anlamanı beklemiyorum ama ben çok kişisel bir sağlık felsefesinin altına imzamı attım, tamam mı?
I don't even understand what you talking about.
Hiçbir şey anlayamadım.
I don't think you understand.
Durumu anladığınızı sanmıyorum.
Don't you understand what I'm saying?
Ne dediğimi anlamıyor musun?
I just don't understand why you'd want to stay with him.
Sadece onunla neden kalmak istediğini anlamıyorum.
I just don't have people I can talk to about this stuff... that understand, you know?
Üzgünüm, çevremde bunları konuşabileceğim, beni anlayacak insanlar yok.
I don't understand what you're doing.
Ne yaptığını anlamıyorum Meg.
I don't understand why you're mad at me.
Bana niye kızdığını anlamıyorum.
I still don't understand why you're upset.
Niye kızdığınızı hiç anlamıyorum.
I don't understand. What are you doing here?
- Anlayamadım, ne yapıyorsun burada?
I know you don't understand this, but it's for my career.
Bunu anlamadığının farkındayım, ama bu kariyerimle ilgili.
I just don't understand why nobody tells you how bad it's gonna be in the real world.
Neden hiç kimsenin gerçek dünyanın bu kadar berbat olacağını söylemediğini anlamıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]