English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I don't want to hear about it

I don't want to hear about it translate Turkish

243 parallel translation
I don't want to hear anymore about it.
Daha fazla duymak istemiyorum.
I don't want to hear any more about it.
Bunun hakkında başka bir şey duymak istemiyorum.
I don't want to hear anything about it.
Bu konuda hiçbir şey duymak istemiyorum.
- I don't want to hear any more about it.
- Tek söz daha duymak istemiyorum.
I don't want to hear a word about it.
Tek kelime bile duymak istemiyorum.
I don't want to hear about it.
Duymak istemiyorum.
- I said, I don't want to hear about it.
- Duymak istemiyorum dedim.
I don't want to hear about it!
- Bu konuda bir şey duymak istemiyorum!
Well, that may be interesting to you, but I don't want to hear about it.
Şey, senin için ilginç olabilir, fakat işitmek istemiyorum.
I don't want to hear about it!
Bunu duymak istemiyorum!
Will you please stop it? I don't want to hear one more word about that train, understand?
Tren konusunda tek bir söz daha duymak istemiyorum, anladınız mı?
And I don't want to hear another word about it.
ve bir daha bu konu hakkında bir şey duymak istemiyorum.
I don't want to hear about it.
Bu konuda bir şey duymak istemiyorum.
In that case, I don't want to hear about it anymore.
Dinleyin sevgili Antoine, bu durumda hiç konuşmasak daha iyi olacak. Daha fazla konuşmayalım!
I don't want to hear about it.
Bu konuyu duymak istemiyorum.
I don't want to hear about it!
Duymak istemiyorum!
Rogers won't like that, but I don't want to hear about it.
Rogers beğenmeyecek ama itiraz istemem.
And now I don't want to hear anything about it anymore!
Ve bu konuda daha fazla laf duymak istemiyorum!
- I don't want to hear about it.
- Duymak istemiyorum.
I don't want to hear about it!
- Duymak istemiyorum. Yeğensiz, eşsiz, memursuz.
And I don't want to hear another word about it.
Ve bu konuda başka bir şey duymak istemiyorum.
I don't want to hear about it.
- Bunu duymak istiyorum.
Hell, I don't want to hear about that, drop it.
Yapma, bunu duymak istemiyorum, boş ver.
- I don't want to hear about it.
- Bunu duymak istemiyorum.
- I don't want to hear about it!
- Bunu duymak istemiyorum!
I don't want to hear about it, miss.
Artık dinlemek istemiyorum hanımefendi.
Okay, look, now that we've got that out of our system, I don't want to hear any more about it.
Tamam, bak, artık anladık daha fazla duymak istemiyoruz.
I don't want to hear about it! If you want to go and talk to her, do it!
Onunla konuşmaya gitmek istiyorsan, durma git!
I don't want to hear any more about it.
Dinleyin. Bu konuda başka bir şey duymak istemiyorum.
- I don't want to hear about it.
- Dinlemek istemiyorum.
I don't ever want to hear about it.
Asla duymak bile istemiyorum.
Don`t you want to hear at all how it went? I just assumed it went okay, and that maybe you didn`t want to talk about it anymore.
neler olduğunu duymak istemiyor musun herşey sorunsuz gitti ve varsayıyorum ki belki de artık hakkında konuşmak istemiyorsun
I don't want to hear one more word about it.
Bu konu hakkında tek bir kelime daha duymak istemiyorum.
- I don't want to hear about it now.
- Şimdi bunları duymak istemiyorum.
I don't want to hear anymore about it.
Ben Bella'yı kontrol edeceğim.
I don't want to hear anymore about it.
Bu konu hakkında hiçbir şey daha duymak istemiyorum.
- I don't want to hear about Hauptscharführer Wagner, just do it or I'll break some bones.
Başçavuş Wagner'in adını duymak istemiyorum, sadece dediğimi yap, yoksa biraz kemik kırmak zorunda kalacağım.
- I don't want to hear about it.
- Duymak istemiyorum. Sonra anlatırsın.
I don't want to hear about it now...
Bekleyeceğim! Bunu duymak istemiyorum.
I don't want to hear anymore about it!
Artık bunu duymak istemiyorum!
I don't want to hear any more about it.
Bunun hakkında bir şey duymak istemiyorum.
I don't even want to hear about it.
Bunu duymak istemiyorum.
I don't want to hear about it, Simpson.
Hiçbir şey duymak istemiyorum, Simpson.
I don't want to hear any more about it.
Artık bunu duymak istemiyorum. Git eşyalarını topla.
Now I don't want to hear about it anymore.
Daha fazlasını duymak istemiyorum, tarih oldu.
- I don't want to hear about it.
Bunu duymak istemiyorum.
Oh, why don't you go ahead and say what you're thinking, Niles? That I'm falling for her again. "Well, you did bounce in here as though you were on top of the world, and babbling about her smile" — I just don't want to hear it, Niles!
Ona vurulduğumu söyle. "Buraya dünyanın en mutlu insanı olarak gelip gülümseyişi hakkında geveliyorsun."
I don't want to hear about it.
Duymak bile istemiyorum.
She is doing the best she can to get us home, and if you don't like the way she's doing it, I really don't want to hear about it.
Bizi eve götürebilmek için, elinden gelenin en iyisini yapıyor, ve yöntemleri hoşuna gitmiyorsa, bunu senden bir daha duymak istemiyorum.
I don't want to hear about it, Julian.
Ben, bu konuda Julian duymak istemiyorum.
I don't want to hear about the quality, though...'cause it's total shit. Yeah.
Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]