English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I don't want to hurt you

I don't want to hurt you translate Turkish

1,110 parallel translation
- I don't ever want to hurt you.
- Seni hiç üzmek istemedim bebeğim.
I don't want you to get hurt.
Zarar görmeni istemiyorum.
I don't want to hurt you, Baldwin.
Seni incitmek istemiyorum Baldwin.
- Well, I don't want you to be hurt.
- İncinmeni istemiyorum.
Why is it so hard for you to understand... that I just don't want you to get hurt?
Sadece senin zarar görmeni istemiyorum. Niye bunu anlamak istemiyorsun?
I don't want to hurt you... but I will blow you away if I had to, understand?
Seni incitmek istemiyorum... fakat zorunda kalırsam seni öldürürüm, anlıyor musun?
I don't want you to hurt yourself, but I'm not going to let you destroy us both.
Kendine zarar vermeni istemiyorum, ama ikimizi de mahvetmene izin vermeyeceğim.
I don't want to hurt you anymore.
Artık seni üzmek istemiyorum.
- I don't want you two to get hurt!
- Neler oluyor burada?
I know you don't want to hurt me.
Beni incitmek istemediğini biliyorum.
Look, I don't want to but I don't want to hurt you
Bak, sana zarar vermek istemiyorum.
I don't want to hurt you!
Seni incitmek istemem!
- I just don't want you to get hurt.
- Üzülmeni istemem, o kadar.
I don't want to hurt you but, Silvia Don't mention that name, please.
Şu ismi anma lütfen. Solgun görünüyorsun, yorgun musun?
I don't want you to be deeply hurt.
Anjali, bu tür konuşmaların hiç hoşuma gitmiyor.
I don't want to hurt you.
Canınızı yakmak istemiyorum.
I don't want to interfere in your business, but will you be able to kill him and not hurt your daughter in the process?
İşine karışmak istemem ama kızına zarar vermeden onu öldürmeyi başarabilecek misin?
You look so pretty I don't want you to be hurt Disgusting
Çok şirinsin ama seni incitemem iğrenç
I don't want to hurt you anymore than you have been, but I'm fairly sure I'm doing the right thing.
Seni daha fazla kırmak istemiyorum.Ama doğru şeyi yaptığımdan eminim.
I like you and I don't want you to be hurt.
Senden hoşlanıyorum ve incinmeni istemiyorum.
I don't want you to be hurt again.
Tekrar incinmeni istemiyorum.
I don't want to hurt you.
Bir şey yapmayacağım.
I'm sure you don't want to hurt anyone.
Eminim hiç kimsenin canını yakmak istemezsin.
You don't want to hurt Juliet's feelings, but I'm sure she'd understand your having other interests outside of the friendship.
Juliet'in duygularını incitmek istemiyorsundur... ama eminim senin başka arkadaşIıklar kurma ilgini anlayacaktır.
I don't want to hurt you.
Seni incitmek istemiyorum.
I don't want you to get hurt.
Canının yanmasını istemiyorum.
I don't want to hurt you. I feel so bad.
Seni incitmek istemiyorum Kendimi çok kötü hissediyorum.
- I don't want to hurt you.
- Seni incitmek istemiyorum.
I don't want to see you hurt again.
Jake, seni tekrar kalbi kırık bir şekilde görmek istemiyorum.
Now, I don't want to hurt you, but if you don't cooperate...
Seni incitmek istemiyorum fakat işbirliği yapmazsan...
I don't want to hurt you.
Sana zarar vermek istemiyorum.
I don't want to hurt you!
Seni incitmek istemiyorum!
I don't want to hurt you, Yuriko.
Sana zarar vermek istemiyorum, Yuriko.
I don't want you to hurt me.
Beni incitmeni istemiyorum.
Listen, I don't want to hurt you, but my little girl needs your help.
Sana zarar vermek istemiyorum ama küçük kızımın yardımına ihtiyacı var.
I don't want to hurt you.
Sizi incitmek istemiyorum.
I don't want you to get hurt.
- İncinmeni istemiyorum.
I don't want to hurt you. Stop fighting...
Yemin ederim, ona elini sürersen senin canına okurum.
I'm gonna try to stop you, but I don't want anyone to get hurt.
Seni durdurmaya çalışacağım, ama kimsenin canının yanmasını istemiyorum.
I don't want to do anything to hurt you.
Seni üzecek bir şey yapmak istemiyorum.
I don't want you to get hurt. I know this looks bad.
Bu kötü görünüyor.
I don't want to hurt you, Lucy.
Sana zarar vermek istemiyorum Lucy.
I don't want you to get hurt.
Zarar görmeni istemem.
I don't want you to get hurt.
Sana bir şey yapmalarını istemiyorum.
I know you don't want to hurt him.
Ona zarar vermek istemediğini biliyorum.
I don't want to see you get hurt.
Bunu bir daha asla yapma çünkü sana zarar verir.
I don't want to hurt you, and I don't want to hurt Tony.
Seni ve Tony'i üzmek istemiyorum.
I don't want to see you kids get hurt or get busted.
Bende çocuklar, sizin üzülmenizi, ve ya tutuklanmanızı istemiyorum.
I don't want to hurt you.
Seni incitmeyeyim.
I don't want to hurt you... but you leave me no choice. Hey, wait a minute!
Sana zarar vermek istemiyorum ama bana başka seçenek bırakmadın.
Look, I just don't want you to get hurt.
Bak, sadece üzülmeni istemiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]