English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I get a phone call

I get a phone call translate Turkish

200 parallel translation
Twenty minutes ago, I get a phone call from Paris.
Yirmi dakika önce, Paris'le bir telefon görüşmesi yaptım.
Don't I get a phone call?
Bir telefon edemez miyim?
- Don't I get a phone call?
- Telefon edemez miyim?
I know I get a phone call.
Telefon edebileceğimi biliyorum.
- I get a phone call, don't I? - Right.
Bir telefon hakkım var, değil mi?
After six years, I get a phone call out of nowhere, screaming for help.
6 yıl sonra telefonla aradı ve benden yardım istedi.
I get a phone call!
Telefon etmeliyim!
I get a phone call!
- Telefon etmem gerek!
Don't I get a phone call?
Telefon hakkım yok mu?
I get a phone call.
Telefon hakkım var.
- If I'm being arrested, I get a phone call.
Söyleyin. Tutuklanacaksam, bir kez telefon etme hakkım var.
Don't I get a phone call, sir?
Telefon edebilir miyim efendim?
I thought this was behind us. Then I get a phone call...
Her şeyi atlattığımızı sanıyordum, sonra telefon geldi ve...
I get a phone call last night saying he's back in town.
- Geçen gece telefonla arandım
Don't I get a phone call?
- Telefon hakkım yok mu?
I get a phone call from Dee Dee, "of all people".
Ne hikmetse Dee Dee'den bir telefon geldi.
I'll get to a phone and call Special Reports.
Ben Özel istihbarat'ı arayacağım.
I don't get a phone call, not so much as a postcard.
Telefon bile etmiyorsun. Demek istediğim, posta kartı yollamak gibi çok bir şey değil. Sebep ne?
Now, the sooner we can put him in the holding tanks and I get on the phone and call a doctor...
Ama onu nezarete koyarsak ben bir doktora telefon edebilirim. - Böylece meseleyi çözmüş oluruz.
I'm gonna reach in my pocket, get a dime... go down to the phone booth, make a call, come right back up, and talk to you.
Elimi cebime sokup bozukluk çıkaracağım telefon kulübesine gidip seni arayacağım, sonra geri gelip seninle konuşacağım.
I'll get you to the phone, and you can call a taxi.
Sana bir telefon bulayım sende taksi çağırırsın.
Don't I even get a fucking phone call?
Kahrolası bir telefon bile edemez miyim?
I can make a phone call and get a gun.
Tek yapmam gereken bir telefon görüşmesi.
Let me tell you two stupid motherfuckers something. I don't want to get another phone call like this, because if I do I'll get on a fuckin'plane, and I'm gonna blowtorch the both of you. Do you understand?
- Size şu kadarını söyleyeyim geri zekalılar... bir daha beni arayıp böyle bir şey söylemeyin, yoksa uçağa atladığım gibi gelip sizi kızartırım.
I don't want Catherine to get that 2 a.m. phone call saying something's happened to you.
Catherine'in gece ikide bir telefondan öğrenmesini istemem başına bir şey geldiğini.
Well then, as soon as i get my phone I'll give you a call and give you the number.
- Tamam, fırsat bulduğunda beni ara.
I need to get to a phone, and I need to call my boss.
Bir telefona ihtiyacım var, patronuma telefon açmalıyım.
I heard Mr. Palmer get a phone call from her mother. She said she hadn't gotten home yet. Then they came over to talk to him, Sheriff Truman.
Bay Palmer'ı annesi telefonla aradı ve eve gelmediğini söyledi sonra da Şerif Truman geldi.
You help me out, I'll make a phone call, I'll get somebody to shoot you out that rod.
Bana yardım et, bir telefon açacağım, seni o çubuktan kurtaracak bir şey bulacağım.
Then I realized, like, okay where would a mouse or a possum get the money to make the phone call?
Sonra fark ettim : "Bir fare ya da porsuk telefon edecek parayı nereden bulacak ki?"
I like knowing I won't get a phone call saying you're missing or dead.
Kaybolduğunu veya öldüğünü söyleyen bir telefon almak istemediğimi biliyorum.
If you don't get on the phone now, call Concordia or CTA, you're a dumb cop.
Asıl hemen telefonun başına geçip Concordia'yı veya C.T.A.'i aramazsan, aptal bir polis olursun.
I will make a simple phone call, and we'll get house seats for tomorrow night.
Telefon açıp yarın akşama bilet alacağız Tamam mı?
I'll call you, as soon as we get a phone.
Seni ararım, bir telefon alır almaz tabi.
Hell I could get Julie ranked with a phone call.
Bir telefonla Julie'yi bile dereceye sokarım.
No. I made the mistake of asking my aunt Patti first, and she must have tipped people off because I can't get a phone call returned.
O herkese haber vermiş olmalı çünkü kimse geri aramıyor.
If I could make a phone call, I could get it brought from Istanbul tonight.
Bir telefon edebilirsem, bu gece İstanbul'a getirtebilirim.
I never really get a chance to leave my office, but I got a phone call from my good buddy Bruce Taylor, who said I had to come up here- - by the way, it's a lovely city, very European charm.
Ofisimden ayrılma şansım gerçekten hiç yoktu ama buraya gelmem gerektiğini söyleyen yakın arkadaşım Bruce Taylor'dan bir telefon aldım bu arada, çok güzel, Avrupa tarzı, çekiciliği fazla bir şehir.
Well, he... he can ruin a phone call just as easy as he can destroy a dinner. I, I don't need to get along with my father.
Akşam yemeğini mahvettiği gibi telefonu konuşmasını da mahveder.Babamla iyi geçinmeye ihtiyacım yok.
Gentlemen, I'm going to call a halt to this meeting... and get back to you individually by phone.
Beyler, toplantıya son veriyorum... daha sonra sizi tek tek telefonla arayacağım.
I can't take your call... but if you leave a message, I'll get back to you... unless you're Jason, in which case... please don't make me get an unlisted phone number.
cevap veremem... ama bir mesaj bırakırsanız, sizi sonra ararım... eğer Jason isen, yani... lütfen kayıtlı olmayan bir telefon numarası almama neden olma.
Or I could get on the phone, call a couple guys, try to make a real game out of it.
Yada telefon açar, birkaç çocukla konuşurum, ve gerçek bir oyun oynayabiliriz.
I was able to get a phone call out the next day... tell people where l was, what was going on.
Ancak sonraki gün dışarıyı arayıp nerede olduğumu ve yaşadıklarımı anlatma imkanı buldum.
I found your number and figured I'd pick up the phone a couple of times, then hang up, and then finally call, and see if you wanted to get that coffee, or...
Cebimde numaranı buldum. Telefonu açıp birkaç kez numaranı çevireyim dedim. Belki kahve içmek istiyorsundur diye.
I'm gonna get some air and make a phone call.
Ben biraz hava alıp bir yere telefon edeceğim.
And if I so much as get a phone call from anybody's lawyer... we'II give the body back... and the three of you can tear him to pieces like fucking jackaIs if you want to.
Herhangi birinizin avukatından bir telefon alacak olursam... naaşı geri veririz. Üçünüz onu çakallar gibi parça parça edebilirsiniz.
I just need to get to a phone... and call the U.S. Embassy.
Amerikan Elçiğini aramalıyım.
Then this is an auction, and I might as well get on the phone and call up all those anti-gun activist friends and tell them : "We're just gonna put on a telethon, and we will buy this verdict."
Açık artırma olur ve ben silah karşıtı tüm eylemci dostlarımı arayıp yardım kampanyası başlatır, ve kararı satın alırım.
Sorry, I can't get to the phone... but if you leave a message I'll give you a call back.
Üzgünüm, telefonumu almadım... eğer mesajınız varsa bırakın, ben sizi tekrar ararım.
I can't even make a phone call in this house because I don't get cell reception anywhere, my mother's in my fucking room...
Bu lanet evde telefon bile edemiyorum. Cep telefonu her yerde çekmiyor, annem odamda...
I get a phone call.
Tek bir telefon görüşmesi yapabilirsiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]