English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I haven't slept all night

I haven't slept all night translate Turkish

30 parallel translation
I haven't slept all night.
Beyaz kakım kürkü.
I haven't slept all night.
Bütün gece uyuyamadım.
I can't think of anything else. I haven't slept a wink all night.
Aklımdan hiç çıkmadı.Bütün gece gözüme uyku girmedi.
I haven't slept all night, just wandered around.
Tüm gece uyumadan etrafı dolaştım.
Let me get a wink, I haven't slept all night.
Biraz uyuyayım, bütün gece uyumadım.
You know, I slept through all of last night... and I haven't done that in days.
Dün bütün gece uyudum... bunu günlerdir yapmamıştım.
I haven't slept all night.
Bütün gece uyumadım.
I haven't slept all night.
Gece boyunca uyumadım.
I haven't slept all night because there's something
I haven't slept all night because there's something
I haven't slept all night, because there's something I need to hear you say...
I haven't slept all night, because there's something I need to hear you say...
I haven't slept a wink all night trying to accept it.
Dün gece gözümü bile kırpmadım. Kabul etmeye çalıştım.
I haven't slept all night. I'm supposed to go on duty in 15 minutes.
Tüm gece uyumadım. 15 dakika içinde görevde olmam gerekli.
No. I haven't slept all night.
- Hayır, aslında gece geç yattım.
I mean, you haven't slept all night.
Yani, bütün gece uyumadın.
- I haven't slept all night.
Bütün gece uyuyamadım.
Well, I haven't slept all night.
Bütün gece uyumadım.
Hey... I haven't slept a wink all night.
Gece boyunca bir gıdım uyuyamadım.
I haven't slept all night because of my apnea.
Uyku apnem yüzünden bütün gece uyuyamadım.
- You don't have to say where you were - l haven't slept at all I've been sitting in the car all night thinking about yesterday
- Açıklamak zorunda değilsin. Hayır, yani hiç uyumadım. Bütün gece arabada oturdum ve dün olanları düşündüm.
I'm starving, and I haven't slept all night.
Açlıktan ölüyorum ve gece boyunca uyumadım.
I haven't slept all night.
Bütün gece uyumamıştım zaten.
I haven't slept all night.
- Gözümü bile kırpmadım.
I haven't slept all night.
Bütün gece gözüme uyku girmedi.
I haven't slept all night.
Bütün gece ayaktaydım.
And I haven't slept all night and I'm totally freaking out.
Bütün gece gözüme uyku girmedi. Aklımı kaçırmak üzereyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]