English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I just wanted to hear your voice

I just wanted to hear your voice translate Turkish

104 parallel translation
I just wanted to hear your voice.
Sadece sesini duymak istedim.
- I just wanted to hear your voice and tell you we were married last night.
- Sesini duymak istedim ve evlendiğimizi söylemek.
I just wanted to hear your voice again.
Sadece sesinizi bir daha duymak istedim.
I just wanted to hear your voice.
Yalnızca sesini duymak istedim.
I know you're outta town but I just wanted to hear your voice. I love you!
Şehir dışında olduğunu biliyorum ama sadece sesini duymak istedim.
I just wanted to hear your voice.
Sesini duymak istedim de.
I just wanted to hear your voice.
Sadece sesini duymak istemiştim.
Hey, I didn't wake you, did I? I just wanted to hear your voice.
Sesini duymak istedim.
I guess I just wanted to hear your voice or something.
Sanırım sesini duymak istedim yada öyle birşey.
I just wanted to hear your voice.
Sesini duymak istedim. Hoşça kal.
I just wanted to hear your voice, know you're OK.
Sesini duymak istedim sadece.
I just wanted to hear your voice
Sadece sesini duymak istemiştim.
I just wanted to hear your voice.
Tamam. Sesini duyayım diye aradım.
I just wanted to hear your voice!
Sadece sesini duymak istedim.
I was so afraid, I just wanted to hear your voice.
Çok korktum, sesini duymak istedim.
I just wanted to hear your voice, say that I miss you.
Sesini duymak istedim. Seni özledim.
Why? I just... I just wanted to hear your voice, that's all.
Sesini duymak istedim, hepsi bu.
Why did you call? I just wanted to hear your voice over the phone,
Telefonda sesinizi duymak istiyordum sadece.
I just wanted to hear your voice on the machine and tell you that we're all right.
Sadece telesekreterden sesini duymak.. .. ve kızlarla iyi olduğumuzu söylemek için aradım.
I just wanted to hear your voice on the machine and tell you that we're all right.
Sadece telesekreterden sesini duymak.. .. ve iyi olduğumuzu söylemek için aradım.
Guess I just wanted to hear your voice.
Sanırım sadece sesini duymak istedim.
I just Wanted to hear your voice.
Ben sadece sesini duymak istedim.
I might catch you. I just wanted to hear your voice.
Sesini duymak istemistim.
i just wanted to hear your voice.
Sadece sesini duymak istedim.
I just wanted to hear your voice.
Sadece sesini duymak istiyorum.
I just wanted to hear your voice, so no pressure.
Sadece sesini duymak istedim. Baskı gibi algılama.
I just wanted to hear your voice before I went to sleep
Uyumadan önce, uyanamama ihtimaline karşı...
I just wanted to hear your voice was all.
Ben sadece sesini duymak istemiştim.
Hi, honey, it's me. I just wanted to hear your voice and say I love you.
Canım, benim.Sesini duymak istedim, seni seviyorum
- No, I just wanted to hear your voice.
- Hayır, yalnızca sesini duymak istedim.
Anyway, I just wanted to hear your voice.
Herneyse ben sadece sesini duymak istemiştim.
- I just wanted to hear your voice.
- Sesini duymak istemiştim.
Um, I just wanted to hear your voice.
Ben sadece sesini duymak istedim.
I just wanted to hear your voice and see if you're doing all right.
Sadece sesini duymak ve iyi misin görmek istedim.
I just wanted to hear your voice, I had nothing else to do.
Sadece sesini duymak istedim Başka yapacak bir işim de yoktu yani.
I just wanted to hear your voice and tell you how much I love you.
Sadece sesini duymak ve seni ne kadar sevdiğimi söylemek istedim.
I just wanted to hear your voice.
Sesini duymak istemiştim sadece.
I just wanted to hear your voice.
Sesini duymak istedim
I just wanted to hear your voice.
Sesini duymak istedim.
Oh, no, I'm fine, I'm fine, I just- - l wanted to hear your voice.
Sesini duymak istedim.
I just wanted to hear your sexy voice.
Seksi sesini duymak istedim.
Look, I just called because I wanted to hear your voice.
Bak, sesini duymak icin aradim.
Just wanted to hear your voice... say that I miss you.
Sesini duymak, seni özledim demek istedim.
I just kind of wanted to hear your old voice, so I gave you a call.
Sadece sesini duymak istedim, o yüzden aradım.
I just really wanted to hear your voice.
Ben gerçekten sadece sesini duymak istedim.
Anyway, I just wanted to say I miss you and I wanted to hear your voice.
Her neyse, sadece seni özledim demek istemiştim. Ve sesini duymak istedim.
I just wanted to call you and hear your voice when it was still my birthday.
Sadece seni aramak ve hâlâ doğum günümdeyken sesini duymak istedim.
I'll give you either, A, I panicked or, B, I just really wanted to hear your voice on your message.
Şöyle açıklayayım ; A, Panikledim ya da B, gerçekten sesli mesajda senin sesini duymak istedim.
No, I just wanted to hear the sound of your voice.
Hayır, ben sadece sesinin ses duymak istedim.
I just wanted to hear the tone of your voice so I can make sure it's not as annoying as it is in everyday life.
Bakalım günlük hayattaki kadar rahatsız edici mi diye görmek için anlatım yaparken ki ses tonunu duymak istedim.
I just, I wanted to hear your voice.
Sadece sesini duymak istedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]