I love you more than anything translate Turkish
239 parallel translation
I love you more than anything in the world.
Seni dünyadaki her şeyden çok seviyorum.
I love you more than anything else in the world.
Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum.
Don't you know that I love you more than anything in the world?
Seni dünyadaki her şeyden çok sevidiğimi bilmiyor musun?
I love you more than anything!
Seni her şeyden çok seviyorum!
I love you more than anything in this whole world.
Seni bu dünyadaki her şeyden çok seviyorum.
I love you more than anything in this world.
Seni bu dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum.
I love you more than anything in this whole world.
Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum.
I love you more than anything else in the world...
Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum...
I love you more than anything or any person in this whole world.
Seni bu dünyadaki her şeyden ve herkesten daha çok seviyorum.
I love you more than anything or any person in this whole world, and you must never forget that.
Seni bu dünyadaki her şeyden ve herkesten daha çok seviyorum. Bunu asla unutma.
I love you more than anything else...
Sen benim en cok. sevdiğim varlıksın...
I love you more than anything in the world, no matter what happens.
Seni dünyadaki her şeyden çok seviyorum, ne olursa olsun.
I love you more than anything.
Seni her şeyden çok seviyorum.
I love you more than anything.
Seni herşeyden çok seviyorum.
I mean, I understand about commitment, and I love you more than anything.
Evet yani, bu evlilik yeminini kabul ediyorum ve seni her şeyden daha çok seviyorum.
Shelly, I love you more than anything else in the world, but this is something... that I've just got to do by myself, for myself... all alone.
Shelly, seni dünyadaki her şeyden, daha çok seviyorum. ama bu şey... Sadece yanlız ve kendim için yapmalıyım.
You know I love you more than anything.
Seni her şeyden çok sevdiğimi bilirsin.
I love you more than anything in the world.
Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum.
- I love you. I love you more than anything else in the world.
Seni dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum.
Oh, I love you more than anything.
Seni her şeyden çok seviyorum.
I love you more than anything in the world.
Seni dünyadaki herşeyden daha çok seviyorum.
I love you more than anything.
Seni herşeyden fazla seviyorum.
You're my sister, and I love you more than anything.
Sen benim kız kardeşimsin, ve seni herşeyden daha çok seviyorum.
I love you more than anything else in the world, Max, and you know it's true.
Seni dünyadaki herşeyden fazla seviyorum, Max, ve doğru olduğunu biliyorsun.
I love you more than anything in this world.
Seni bu dünyadaki herşeyden daha çok seviyorum.
Please! I love you more than anything.
Seni bu dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum.
I love you more than anything.
Seni bu dünyadaki herşeyden daha çok seviyorum.
" I love you more than anything, my sister of the seas.
" Seni her şeyden çok seviyorum, benim güzel kız kardeşim.
I love you more than anything in life.
Seni seviyorum hayatımdaki her şeyden daha çok.
Your father and i love you more than anything in the world.
Baban ve ben sizi dünyadaki her şeyden daha çok seviyoruz.
The three of you and your mother are all I've got and I love you more than anything.
Sahip olduğum tek şey sizlersiniz. Sizi her şeyden çok seviyorum.
I love you more than anything and I could've seriously hurt you.
Seni her şeyden çok seviyorum ve seni ciddi bir şekilde incitebilirdim.
I love you, Madeline, more than anything else in this whole world, dear.
Seni seviyorum Madeleine, bu dünyadaki her şeyden daha çok. Cennet ve cehennem seninle anlam kazanıyor.
- I love you. More than anything in the world?
Dünyadaki herşeyden çok mu?
I do love you, more than anything in the world, but i only bring disaster on those who love me.
Seni dünyadaki herşeyden çok seviyorum. Ama beni sevenlere sadece felaket getirdim.
I love you more than I've ever loved anything on this earth.
Bu dünyada sevdiğim her şeyden çok seviyorum seni.
I love you more than I've ever loved anything in my life.
Seni hayatımda sevdiğim her şeyden daha fazla seviyorum.
And... and I, Connie, also love you... more than anything that I could ever imagine.
Ve... ve bende seni seviyorum Connie... Hayal kurduğum her şeyden daha çok.
And I, Connie... I, Connie, also love you... more than anything I could ever imagine... more than my own hair color... more than the sound of babies screaming... the sound of dogs dying.
Ve ben, Connie... Connie, seni seviyorum... Düşleyebildiğim her şeyden daha çok... kendi saç rengimden bile çok... bebeklerin çığlıklarından bile çok...
And I love you. And I mean that more than anything I've ever said in my life.
Ben de seni Hayatımda söylediğim her şeyden daha fazla.
I love you more than I've ever loved anything in my whole life.
Tüm hayatım boyunca sevdiğim her şeyden daha çok seviyorum seni.
I told you I don't want anything more violent in my bar than an occasional love nibble.
Size, ara sıra olan sevgi ısırmalarından başka barımda daha fazla şiddet istemediğimi söylemiştim.
I love you, Mireille, more than anything.
Mireille, seni her şeyden çok seviyorum.
I love you both more than anything in the whole world.
Sizi bu dünyadaki her şeyden çok seviyorum.
I now give you my wonderful daughter, whom I love more than anything.
Şimdi, huzurlarınızda her şeyden çok sevdiğim muhteşem kızım.
I really love you more than anything else, my Julia.
Seni her şeyden çok seviyoum Julia'm.
- I love you... more than I've ever loved anyone or anything in my life.
- Seni seviyorum... Hayatımdaki diğer herkesten ve her şeyden daha çok seviyorum.
I love you, Heather. More than anything in this world.
Seni bu dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum Heather.
I need proof you love me more than anything in the world!
Beni dünyadaki her şeyden çok sevdiğine inanmam için kanıta ihtiyacım var!
I need a proof that'd show me that you love me more than anything or anyone!
Beni dünyadaki her şeyden ya da herkesten daha çok sevdiğini gösteren bir kanıt gerek.
- You know that I love Samuel more than anything, right?
- Samuel'ı her şeyden çok sevdiğimi biliyorsun, değil mi?