English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I love you no matter what

I love you no matter what translate Turkish

215 parallel translation
In your letter, you said, "I love you no matter what happens."
Mektubunda dedin ki ; - Benim aldığım dün sabah. "Ne olursa olsun seni seveceğim."
I LOVE YOU NO MATTER WHAT IS IN YOUR HEAD.
Kafanın içinde ne olursa olursun seni seviyorum.
Marty, I love you no matter what.
Şimdi lütfen, kızları ara.
And know that I love you no matter what happens up there... and go be still.
Orada ne olursa olsun seni seveceğimi unutma ve hareketsiz dur.
Honey, what is important is that you know... that I love you no matter what happens.
Tatlım, önemli olan sizi ne olursa sevdiğimi bilmeniz.
I love you. No matter what I said or did, that's the truth!
Söylediklerimin ya da yaptıklarımın bir önemi yok, doğru olan bu!
No matter what happens, I love you.
Ne olursa olsun, seni seviyorum.
Harvey, you know that no matter what, I love you.
Harvey, ne olursa olsun seni sevdiğimi bil.
I must love you no matter what happens.
Ne olursa olsun, seni sevmeliyim.
I shall always love you... no matter what you do, no matter what happens.
Seni her zaman seveceğim... Ne yaparsan yap ; ne olursa olsun.
Alright, I mean standing by the one you love no matter what.
Pekâlâ, ne olursa olsun sevdiğinin yanında durman gerekli demek istiyorum.
I'll always love you, always, no matter what.
Ne olursa olsun, seni daima seveceğim.
And no matter what I do, I'll still love you.
Ve ne yaparsam yapayım, seni hep seveceğim.
No matter what, I love you.
Ne olursa olsun seni seviyorum.
Ned no matter what you think I do love you.
Ne düşünürsen düşün seni seviyorum.
Hey, listen, Ed, no matter what happens, I love you, man.
Dinle, Ed, ne olursa olsun, seni seviyorum.
I love you more than anything in the world, no matter what happens.
Seni dünyadaki her şeyden çok seviyorum, ne olursa olsun.
No matter what you do, I'll love you just the same.
Ne yaparsan yap seni hep seveceğim.
No matter what happens, I love you. And no- -
Ve ne olursa olsun, seni seviyorum.
And remember, no matter what... I love you both...
Ve unutmayın ki ikinizi de çok seviyorum.
He says that, basically... that you have to love Him no matter what... but I don't love Him!
Aslında ne olursa olsun O'nu sevmemiz gerektiğini söylüyor ama ben O'nu sevmiyorum.
John, no matter what you do... I'll never not love you.
John, ne yaparsan yap seni hep seveceğim.
Bo, no matter what you look like, I'll always love you.
Bo, nasıl görünürsen görün, seni her zaman seveceğim.
No matter what happens tomorrow or for the rest of my life I'm happy now because I love you.
Yarın başıma ne gelirse gelsin ya da hayatımın sonuna kadar şimdi mutluyum çünkü seni seviyorum.
I want you to know, no matter what happens I love you.
Bilmeni istiyorum ki ne olursa olsun... seni seviyorum.
No matter what happens tonight I love you
Seni seviyorum. Bu gece ne olursa olsun.
I'm doing it for you, no matter what anybody tells you, because I love you.
Baba bunu senin için yapıyor. Kim ne derse desin. Çünkü baba seni seviyor.
I believe that there's a perfect someone for everyone, someone who'll love you no matter what.
Herkes için kusursuz birinin var olduğuna inanıyorum, seni sorunsuz sevecek biri.
Hank, you're my nephew and I love you... no matter what you've decided.
Hank, sen benim yeğenimsin ve seni seviyorum... her ne karar verdiysen hiç önemi yok.
Would you still love me, no matter what I did?
Ne yaparsam yapayım, yine de beni sever miydin?
Would I still love you, no matter what?
Seni hala severmiydim, ne yaparsan yapsaydın?
No matter what you've done, I still love you.
Bütün yaptıklarına rağmen... seni hala seviyorum.
I'm gonna love you and respect you no matter what you decide.
Hangi kararı verirsen ver, seni sevip sana saygı duyacağım.
And remember, no matter what happens, I love you, Meru. I'll always love you.
Ve hatırla, ne olursa olsun, seni seviyorum, Meru. Her zaman da seveceğim.
It's your job to love me no matter who I am or what I become because you're my father!
Kim olursam olayım, ne olursam olayım beni sevmek senin görevin çünkü babamsın.
Janey, I will always love you, no matter what.
Jane, biz seni seviyoruz.
I just want to tell you that your father and I love you and we'll support you no matter what. Right, Frank?
Şunu bil ki baban ve ben ne olursa olsun seni seviyoruz, değil mi Frank?
Of course, I still love you. I love you no matter what.
Seni ne olursa olsun seviyorum.
No, "no matter what" means you love me even though I have some sort of problem, like no job or no money, or biggie can't fit through doorway!
İşsiz, parasız ya da kapıdan sığmayan bir şişko olsam bile demek!
Now I know yesterday might have been a little rough on you, but I want you to know no matter what was said, you're my boy, and you'll always be my boy and I love you.
Dün senin için zor geçmiş olabilir,.. ... ama bilmeni isterim ki ne söylenirse söylensin sen benim oğlumsun ve öyle kalacaksın. Seni seviyorum.
You might be perhaps a little bit sturdier, but I love you no matter what your size. I need to create some sort of fulcrum.
Bir destek bulmam gerek.
I love you so much, I want you to be happy, no matter what.
Seni çok seviyorum Angleene, sen mutlu ol yeter, gerisi önemli değil.
I learned from you, and even in my darkest moments, it's your love that gives me the strength to continue, so no matter what happens or where I go, a part of you will be with me.
En karanlık anlarımda bile aşkın bana devam etme gücü verdi. Ne olursa olsun, nereye gidersem gideyim bir parçan benimle birlikte olacak.
This way, no matter what happens, you'll always know that I love you.
Böylece, ne olursa olsun, seni sevdiğimi hep bileceksin.
I love you, you big dope, and I always will, no matter what.
seni seviyorum seni aptal ve ne olursa olsun hep seveceğim.
I'll always love you no matter what you do or where you go, I'll love you.
Seni her zaman seveceğim. Ne yaparsan yap, nereye gidersen git, seni seveceğim.
I love you, man, and I'm with you no matter what.
Seni seviyorum adamım, ve ne olursa olsun yanındayım.
- No matter what happens or happened I love you.
Ne olursa olsun ya da ne olduysa seni seviyorum.
I love that no matter what you do, your life is gonna stand out.
Ne yaparsan yap, hayatın göze batacak.
I was gonna love you no matter what.
Seni, ne olursa olsun sevecektim.
I love you, Son, no matter what you eat, or how you dress.
Seni seviyorum. Ne yersen ye, ne giyersen giy, fark etmez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]