English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I think i found something

I think i found something translate Turkish

506 parallel translation
I think I found something over here.
Galiba burada bir şey buldum.
I think I found something you'd be interested in. Oh, yeah?
Sanırım ilginizi çekecek bir şey buldum.
I think I found something.
Sanırım bişeyler buldum.
I think I found something.
Bir şey buldum sanırım.
Anyway, listen. I think I found something pretty interesting.
Neyse, sanırım çok ilginç bir şey buldum.
I think I found something.
Bir şey buldum galiba.
I think I found something, sir.
Bir şey buldum galiba, şef.
I'm scanning the sector that Zordon's signal was in and I think I found something.
Evet Jason. Zordon'un sinyalinin geldiği sektörü arıyorum ve sanırım bir şeyler buldum.
- I think I found something!
- Sanırım bir şey buldum!
I think I found something.
Galiba bir şey buldum.
- Hey you guys, I think I found something
Kızlar, sanırım bir şey buldum. Okusana.
Sam, I think I found something.
Sam galiba bir şey buldum.
I think I found something they didn't want me to find.
Gâliba, bulmamı istemedikleri bir şey buldum.
- I think I found something.
- Sanırım bir şey buldum.
I think I've found something.
Sanırım bir şey buldum.
I've been looking for some little token of gratitude, which I could give to Mr. Holmes and at last I think I've found something that he'll appreciate.
Bay Holmes'a verebileceğim küçük bir minnettarlık hatırası arıyordum. Sonunda sanırım onun taktir edeceği bir şey buldum.
I think they found something!
Sanırım bir şey buldular!
Oh, by the way, I found something among Mr. Bronec's effects which I think may be of use, a set of keys.
Bu arada, Bay Bronec'in eşyaları arasında bir şey buldum. Bence işe yarayabilir. Bir anahtar seti.
But in spite of that, I think I've found something...
Buna rağmen, bütün servetime rağmen daha önce sahip olmadığım...
I think I've found something.
Bence bir şey buldum.
I think I've found something,
Galiba bir şey buldum.
I think I've found something.
Sanırım birşey buldum.
- I think we found something :
- Sanırım bir şey bulduk.
I think McBride's found something you might like to look at.
McBride bulduğunuz bir şeye bakmak isteeceğinizi düşündüm.
I think we may have found something that's going to interest him.
Belki ilgisini çekecek bir şeyler bulabilirim. Bu akşam mı?
I think we may have found something that's going to interest him.
Sanırım onun ilgisini çekebilecek bir şeyler bulabiliriz.
You know, I think I actually found something rare.
Biliyor musun, çok nadir bir çiçek bulduğumu düşünüyorum.
I think I have found something.
Sanırım bir şey buldum.
I think I've found something.
Sanırım birşey bulduk.
Hey, everybody, I think they found something outside!
Hey millet, sanırım dışarıda birşey buldular!
He was an enormous, enormous success, and this success largely changed his whole life, I think,'cause he found out there was something that he could do well, do practically better than anyone else.
Büyük bir başarı kazanmıştı ve bu başarı tüm hayatını değiştirdi. Çünkü iyi yapabildiği, neredeyse herkesten iyi olduğu bir iş olduğunu gördü.
I think I found something though.
Galiba, bir şey buldum.
I think I found something.
Sanırım bir şey buldum.
I think you found something, Cardinal.
Sanırım bir şey buldun, Kardinal.
You know, sometimes, when I think about... the people I got involved with, the choices I made... it's pretty amazing, but I found something out.
Biliyor musun, bazen düşünüyorum da... beraber olduğum insanlar, yaptığım seçimler... epey şaşırtıcı, ama bir sonuca vardım.
I just found something in there I really think you ought to take a look at.
Sadece burada görmen gerektiğini düşündüğüm bir şey buldum.
Mr. Kerrigan, when I was going through Paul's things... I found something I think might be important.
Bay Kerrigan, Paul'ün eşyalarına bakarken, önemli olabileceğini düşündüğüm bir şey buldum.
I think I've found something here.
Sanırım burada bir şey buldum.
You know, this may be just a hunchback but I think Daddy found something.
Sadece bir "bön-sezi" olabilir. Ama bence babam bir şey buldu.
Hey, I think we've found something here.
Bence burada bir şey bulduk.
- I think I've found something horrible.
- Sanırım çok korkunç bir şey buldum.
Captain, I think I've found something.
Kaptan, sanırım bir şey buldum.
I've found something I think you should see.
Buraya gelmek isteyebilirsiniz, görmeniz gerektiğini düşündüğüm bir şey buldum.
I think I've found something - a large cavern approximately 20 metres from my position.
Sanırım bir şey buldum - pozisyonumdan 20 metre uzakta geniş bir mağra.
I think he found something.
Bir şey buldu galiba.
I think I've found something that will help you.
Sanırım, size yardımcı olabilecek bir şey buldum.
I feel kind of strange saying this, but I found something during my postmortem exam that I think you should see.
- Neden? Bunu söylemesi tuhaf ama otopsim sırasında sanırım senin de görmen gereken bir şeyler bulmuştum.
We found something I think you should see.
Sanırım görmeniz gereken bir şey bulduk.
I think somebody found that evidence, and the explanation is something that nobody ever dreamed of.
Bence biri bu kanıtı buldu, ve açıklama hiç kimsenin hayal dahi edemeyeceği birşey.
I think we finally found something you're good at.
Yetenekli olduğun bir şey bulduk galiba.
But... fortunately, I think I may have found something finally.
Neyse ki bir şey buldum sonunda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]