English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I think you should leave now

I think you should leave now translate Turkish

59 parallel translation
I think you should leave now.
Bana kalırsa şimdi gitmelisiniz.
Miriam, I think you should leave now.
Miriam, bence gitmelisin.
Master Wong, I think you should leave now
Wong Usta, artık gitmelisiniz.
I think you should leave now.
Bence artık gitmelisin. Yürüyebilir misin?
I think you should leave now.
Sanırım artık gitsen iyi olur.
Colonel, I think you should leave now.
Albay, bence şimdi gitmelisiniz.
I think you should leave now.
Bence artık gitmelisin.
I think you should leave now, Jacko.
Gitme vaktin geldi, Jacko.
I think you should leave now.
Sanırım artık gitmelisiniz.
I think you should leave now.
Bence artık gitmelisiniz.
I think you should leave now, Charles.
Şimdi gitsen iyi olur, Charles.
I think you should leave now.
Sanırım gitmeniz gerek.
I think you should leave now.
Sanırım artık vazgeçmelisiniz.
But I think you should leave now.
Ama artık gitsen iyi olacak.
I think you should leave now.
Sanırım gitmelisiniz.
I think you should leave now.
Gitsen iyi olacak.
I think you should leave now, Hamish.
Sanırım şimdi gitsen iyi olacak, Hamish.
There, I think you should leave now.
Artık gitsen iyi olur.
I think you should leave now, Fred.
Artık gitsen iyi olur, Fred.
I think you should leave now.
Sanırım artık gitmen gerekiyor.
I... uh, okay, you know what? I think you should leave now.
Bence sen kalk artık.
I think you should leave now.
Sanırım şimdi burayı terk etmelisin.
Okay, I-I think you should leave now.
Pekala, ben artık gitmen gerektiğini düşünüyorum.
I think you should leave now.
- Bence hemen gitmelisiniz.
- I think you should leave now.
- Sanırım artık gitmen gerek.
I think you should leave now.
Artık gitmelisin.
I think perhaps you should leave now.
Belki de artık gitmelisiniz.
Okay, I think maybe you should leave now.
Pekala, artık gitsen iyi olur bence.
Right now, I think you should leave Georgia-
Şimdi, Georgia'dan ayrılmalısın. Buradan ayrılmalısın.
I think that you should leave now.
Şimdi gitsen iyi olacak.
I think you should leave right now.
Bence artık gitmelisin.
Now that you mention it, I think you should leave.
Bundan bahsetmişken bence gitmelisin.
I think you should just leave her alone now, don't you think?
Sanırım onu yalnız bırakmanız gerekiyor, sizce de öyle değil mi?
Regardless of when you made the reservation, I don't think we should leave Seth alone right now.
Rezervasyonu ne zaman yaptırdığını bir kenara bırakalım, bence şu an Seth'i yalnız bırakamayız.
Fez, I think maybe you should leave the room now.
Fez, Bence odayi simdi terketmelisin.
Now I think you should leave before I start screaming for the cops.
Şimdi ben polisler gelsin diye çığlık atmadan önce gitsen iyi olur.
Now, I really do think you should leave right now.
Bence artık buradan gitmelisiniz. Hem de hemen.
I think you should leave now.
Sanırım şimdi ayrılmalısınız.
And I really think you should leave now or I'll be forced to call the authorities.
Ayrıca, artık gitmeniz gerektiğini düşünüyorum, yoksa yetkililere haber vermek zorunda kalacağım.
And I think you should leave us alone now.
Ve bence artık bizi yalnız bırakmalısın.
- Stick it out! - I think you two should leave now.
Bence artık gitmelisiniz.
Now I think you should leave Camelot sooner rather than later.
Bence çok geç olmadan Camelot'tan ayrılmalısın.
I think you and Smith should leave now.
Bence sen ve Smith şimdi ayrılmalısınız.
This has been nice, or I've tried to make it nice... but now I think you should go. I think it's time that you leave.
Bu iyiydi, ya da ben öyle yapmaya çalıştım ama artık gitmen gerektiğini düşünüyorum.
And you did a really great job and now I think we should probably leave, we'll leave.
Cidden iyi iş çıkardın. Ve şimdi gitsek iyi olur. Gidelim.
Leslie, I can't believe I'm saying this, but I do not think you should leave Europe right now.
Leslie, bunu söylediğime inanamıyorum ama bence şu an Avrupa'dan ayrılman doğru değil.
I think you should leave right now.
Hemen buradan gitmenizi istiyorum.
No, I just think you should leave now.
- Hayır. Sanırım gitsen iyi olacak.
I think you should leave now.
- Sanırım gitmeniz gerek.
Now I think you should leave.
Bence gitmelisin.
I think we should leave now, before you-know-who gets back on the road.
Artık hareket edelim, başkaları yola çıkmadan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]