I tried to kill you translate Turkish
386 parallel translation
It may have been my duty, but I tried to kill you.
Belki benim görevimdi, ama yine de seni öldürmeye çalıştım.
You and Keats fixed it so that I tried to kill you too.
Keats'le birlikte ayarladınız, seni de öldürmeye çalışmışım diye.
That's why I tried to kill you.
Seni bu yüzden öldürmeye çalıştım.
Have I tried to kill you?
Ben seni öldürmek istedim mi?
I tried to kill you.
Seni öldürmeye çalıştım.
I tried to kill you.
Seni öldürmeye kalktım.
That I tried to kill you?
Seni öldürmeye çalıştığım mı?
I rigged the mayoral elections. I tried to blow up Springfield with a nuclear device and I tried to kill you.
Valilik seçimine hile karıştırdım, Springfield'ı nükleer bir silahla havaya uçurmaya çalıştım ve seni öldürmeyi denedim.
I tried to kill you!
Ben öldürmeye çalıştım!
I know now why you tried so hard to kill this outlaw whom you despised.
Şimdi ise bu kanun kaçağını neden yakalamak istediğinizi biliyorum.
I think someone must've tried to kill you.
- Sanırım biri sizi öldürmeye çalıştı.
If they tried to kill Mr. Neale... something might happen to you. Nonsense.
Bay Neale'i öldürmeye çalıştılarsa senin başına da bir iş gelebilir.
As soon as the boy told me somebody tried to kill him, I knew it was you.
Jeb, birisinin kendisini öldürmeye çalıştığını söyler söylemez senin olduğunu anladım.
Even though you tried to kill me once, I mean to be here.
Daha önce beni öldürmeye çalışmış olsanızda burada kalmak konusunda ciddiyim.
But after cheating you I even tried to kill you.
Seni aldatan sonra ama Ben bile seni öldürmeye çalıştı.
Night after I left you, Harek tried to kill me.
Sizden ayrıldıktan sonraki gece Harek beni öldürmeye kalktı.
I only tried to kill you because Sugimi put me up to it!
Ben sadece seni öldürmeye çalıştım, zira Sugimi beni gaza getirdi!
I mean, if someone tried to kill you last night.
Yani, eğer biri dün gece sizi öldürmeğe çalıştıysa.
Did you know... I tried to bite my tongue to kill myself earlier.
Daha önceden dilimi ısırıp intihar etmek istediğimi biliyor muydunuz?
I mean, if someone tried to kill you last night.
O biri, seni öldürmeye çalıştı.
I am the brother of the Guardian you tried to kill.
Ben, öldürmeye çalıştığınız Gardiyan'ın kardeşiyim.
I tried not to get you involved, but they came to me yesterday... and they told me that they'd killed the professor... and that unless I cooperated, they'd kill me too.
Seni bu işe karıştırmamayı denedim, ama dün yanıma gelerek... profesörü öldürdüklerini, ve iş birliği yapmadıkça... beni de öldüreceklerini söylediler.
If I'm honest I'm not surprised somebody tried to kill him, but I couldn't tell you why.
Dürüst olmam gerekirse onu birilerinin öldürmek istemesine pek şaşırmazdım, niye bilmem ama öyle.
I have, in fact, conscientiously, day in and day out for more years than you've been in this best of all possible worlds tried to kill myself, and I've never felt better in my life.
Doğrusunu istersen, daha sen dünyaya bile gelmemişken hemen her gün kendimi öldürmeye kalkışmıştım ama bak, taş gibiyim!
I'll tell them you tried to kill me!
Eğer beni beklemezsen, onlara beni öldürmeye çalıştığını söylerim!
I took on another piece of it, when the people who are after you tried to kill you right here.
Bir takım kişiler seni burada öldürmeye çalıştıklarında, ben de bu yükten bir parça almış oldum.
I think whoever tried to kill John thinks you're an eyewitness just like I did.
Bence John'u öldürmeye çalışan her kim ise, sizin bir görgü tanığı olduğunuzu sanıyor, tıpkı benim sandığım gibi.
You tried to kill me. I owe you for that.
Sen beni öldürmeye çalıştın, sana borçluyum.
I'm telling you guys, she tried to kill me!
Ve ben bununla ilgili şaka istemiyorum, tamam mı? Size söylüyorum beni öldürmeye çalıştı!
I tell you it was an accident, that sucker tried to kill me.
Sana kazaydı diyorum. Bu ahmak beni öldürmeye kalkıştı.
I'm telling you, he tried to kill me.
Beni öldürmeye çalıştı.
Dibbsy, I won't tell the police you tried to kill me!
Dibbsy, beni öldürmeye çalıştığını polise söylemem!
I had to play Stanton... to convince him that Stanton's still alive. You tried to kill me today!
ona stanton u hala hayatta olduğuna... ikna etmek zorundaydım buğün beni öldürmeye çalıştın!
Somebody tried to kill you, but I couldn't do anything to stop him.
Biri seni öldürmeye çalıştı ama onu durdurmak için hiç bir şey yapamadım.
You know somebody tried to kill Kleinfeld?
Biliyor musun, biri Kleinfeld'i öldürmeye kalkmış.
First someone tried to kill you, now Dale?
Ama önce biri seni öldürmeye kalktı, şimdi de Dale'i mi?
- I ain't the one who tried to kill you.
- Seni öldürmeye çalışan ben değildim.
You tried to fuck the wrong guy... and I swear to you... I'm gonna kill you for it.
Yanlış adamla uğraştınız... ve yemin ederim ki.... bunun için sizi öldüreceğim.
It was just that you're saying that someone had tried to kill Emily... And now with her dying...
Emily'i birinin öldürmeye çalıştığını söylemiştiniz ya şimdi öldüğüne göre...
I'm not gonna even discuss the absurdity... of representing an ex-lover who tried to kill you.
Öğleden sonraya hazır mısınız? - Tabii. Memuru getirebilir misin bir bak.
I gave it to you the night you tried to kill me.
Beni öldürmeye çalıştığın gece, ben açmıştım, hatırladın mı?
You told him I took 20 Nebutol and tried to kill myself.
Uyku ilacı alıp ölmeye çalıştığımı söyledin.
You think I'd kill my own brother just'cause he tried to kill me?
Sence kendi kardesimi öldürmeye mi calistim, sirf beni öldürmek istedi diye mi?
So you went nuts and tried to kill Batman.
O yüzden kafayı sıyırıp Batman'i öldürmeye çalıştın.
I understand you tried to kill yourself last week.
Geçen hafta intihara kalkışmışsın.
If you hadn't shot me out a window and tried to kill everyone I love we could have had a chance.
Beni pencereden atmayıp, sevdiğim herkesi öldürmeye çalışmasaydın şansımız olabilirdi.
I don't know how to tell you this but your wife recently tried to hire a hit man to kill you.
Bunu size nasıl söyleyeceğimizi bilemiyoruz sanıyoruz, karınız sizi öldürtmek için bir kiralık katil tuttu
I gave you the security codes so you could ransack the lab while those bunglers tried to kill Wayne.
O serseriler Bruce Wayne'le uğraşırken, laboratuarı arayabilmeniz için size güvenlik kodlarını verdim.
Do you think I tried to kill Cleopatra?
Cleopatra'yı öldürmeye çalıştığımı mı sanıyorsun?
So I figure we're even : I was an asshole, you tried to kill me.
Ben götün tekiydim, siz de beni öldürmeye çalıştınız.
- I know you tried to kill me.
- Herşeyin farkındayım.