English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I understand that you're angry

I understand that you're angry translate Turkish

36 parallel translation
You're angry now. I understand that.
Şu an kızgınsın, anlıyorum.
I know. I know that you're so angry you want to destroy everything in sight, but there's another way to make them understand.
Biliyorum, çok kızgınsın ve gördüğün her şeyi yok etmek istiyorsun, ama anlamalarını sağlamanın başka bir yolu daha var.
I understand that you're angry.
Kızgın olduğunu biliyorum.
I understand that you're angry.
Kızgınlığınızı anlıyorum.
OK. I understand that you're angry.
Peki, anlıyorum, kızgınsın.
I understand why you're angry, but, olivia, you have to know that- - what?
Olivia, neden kızdığını anlıyorum..... fakat bilmelisin ki...
I understand that you're angry with me.
Bana kızgın olmanı anlıyorum.
- Look, I understand that you're angry... - Oh, you can't begin to understand me.
Tommy'nin ihtiyacı olan son şey bizim oraya gidip onu kurtarmamız, tamam mı?
I understand that you're both angry and feeling betrayed, but taking it out on each other isn't going to help.
Sinirli ve ihanete uğramış hissedişinizi anlıyorum ama bunu birbirinize yansıtmanız hiçbir fayda sağlamaz.
Luc, I understand that you're angry with her, but I don't understand why you can't talk to me about it.
Luc, ona neden kızgın olduğunu anlıyorum, ama benimle neden konuşmadığını hala anlayamıyorum.
I understand that you're hurt and angry.
İncindiğini ve bana kızgın olduğunu biliyorum.
I understand that you're angry, but I hope that you understand that this is not about you... or me.
Kızgın olmanı da anlıyorum, ama umarım bunun seninle ya da benimle ilgili olmadığını anlarsın.
Hannah, I understand that you're angry.
Hannah, anlıyorum çok sinirlisin.
Ray Jay, I understand you're angry because you're hurt, but this is your first breakup, and they're not all gonna be like this, and I think that, you know, it would really help for you to talk about it.
Ray Jay, canın yandığı için kızgın olduğunu anlıyorum. Ama bu senin ilk ayrılığın. Hepsi böyle olmayacak.
Pam, Pam, Pam. Ow! I understand that you're angry and frustrated and scared.
Kızdın, öfkelendin ve korkuyorsun, farkındayım.
Okay, Riley, I understand that you're angry with me... You're friggin'right!
- Kızgın olduğunu anlıyorum Riley.
I understand that you're angry, but I'm gonna ask you to disperse. Everybody, listen.
Millet, beni dinleyin!
Then you understand. Yeah, I understand that you're angry...
Evet, sinirli olduğunu anlıyorum...
I understand that you're angry.
Kızgın olmanı anlıyorum.
I just try and understand when you do things like this that you're doing them because you're ill and then I don't get angry the same way you wouldn't get angry at someone with a cold for having a runny nose.
Böyle şeyler yaptığında seni anlamaya çalışıyorum. Bunları yapıyorsun çünkü hastasın ve o zaman sana kızamıyorum. Aynen grip olduğunu için burnu akan birine burnu aktığı için kızamayacağım gibi.
I understand that you're angry, but did you need to say "even"?
Kızgınsın, anlıyorum ama "bile" derken neyi kastettin?
Yeah, I understand that you're angry.
Evet, anlıyorum. Kızgınsın.
And I don't understand why you're angry about that.
Ben de buna niye kızdığını hiç anlamıyorum.
I know you're angry, and I understand that, but...
Kızgınsın, anlıyorum, ama...
Look, I understand that you're angry, but please,
Anlıyorum öfkelisin ama lütfen- -
- You're angry. I can understand that.
- Sinirlisin, anlayabiliyorum.
Walt..... I understand that you're angry at me, but Hedvig shouldn't have to suffer because of that.
Bekle... Bana neden kızgın olduğunu anlıyorum ama Hedvig bunun yüzünden acı çekmemeli.
Okay, look, I understand that you're angry with Donald.
Donald'a kızgın olmanı anlıyorum.
I understand that you're angry and...
Öfkeli olmanızı anlıyorum ve...
- Look. I know you're angry at me and I understand that.
Bana kızdığını biliyorum ve anlıyorum.
I understand, that you're angry...
- Sinirlendiğini anlıyorum...
I understand if you're angry and you don't wanna be with me anymore, but I... I hope that's not the case.
Kızgınsan ve artık benimle birlikte olmak istemiyorsan anlarım ama umarım öyle hissetmiyorsundur.
Look, I understand that you're angry...
Sinirli olduğunu anlıyorum...
Look, I understand that you're angry.
Bakın, kızgınlığınızı anlıyorum.
Roman, I understand that you're angry.
Roman, sinirlisin biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]