I want to see my daughter translate Turkish
84 parallel translation
I want to see my daughter!
Kızımı görmek istiyorum!
- I want to see my daughter.
- Kızımı görmek istiyorum.
I want to see my daughter.
Kızımı görmek istiyorum. Niye?
I want to see my daughter.
Kızımı görmek istiyorum.
- Now I want to see my daughter.
- Şimdi kızımı görmek istiyorum.
I can't believe a word you say, and I want to see my daughter.
Söylediğin hiçbir şeye inanmıyorum, ve kızımı görmek istiyorum.
I want to see my daughter.
- Kızımı görmek istiyorum.
I said I want to see my daughter!
Kızımı görmek istiyorum diyorum!
I want to see my daughter, and I want to see her now.
Kızımı görmek istiyorum. Hem de hemen.
I want to see my daughter first.
Once kizimi gormek istiyorum.
Then I want to see my daughter.
Kızımı görmek istiyorum.
I want to see my daughter again.
Kızımı tekrar görmek istiyorum.
I want to see my daughter.
- Evet. Anneciğin seni çok özledi.
I want to see my daughter's body.
Kızımın cesedini görmek istiyorum.
I want to see my daughter's body!
Kızımın cesedini görmek istiyorum.
I want to see my daughter, and I want you to make it happen before I leave, before I travel to some godforsaken room in some godforsaken country to spend the rest of my godforsaken life there.
Kızımı görmek istiyorum, ve bunun olmasını istiyorum gitmeden önce, kahrolası odaya çıkmadan önce kahrolası ülkeden çıkmadan buradaki kahrolası hayatımı boşa harcamadan önce.
I want to see my daughter right away.
Kızımı derhal görmek istiyorum.
I want to see you more settled down before I entrust my daughter to your care.
sana kızımı emanet etmeden önce, senin biraz daha oturaklı olmanı bekliyorum.
I do not want to return to see my daughter.
Bir daha kızımı görmenizi istemiyorum.
- My daughter will return tomorrow. The college... and I know Beatriz want to see.
- Kızım yarın okuldan eve dönüyor, Beatrice'i görmek için can attığını biliyorum.
Do you think I want to see my youngest daughter snared by some fish-eater's hook?
Kızımı bir oltanın ucunda görmeyi ister miyim sanıyorsun?
I just want to see my daughter.
Sadece kızımı görmek istiyorum.
Now, do I have to mention what I don't want my daughter... to see or hear coming from this room?
Eğer sakıncası yoksa kızımın bu odadan... sesler duymamasını ya da bir şeyler görmemesini sağlayabilir miyiz?
I don't want him to see my daughter
Kızımla görüşmesini istemiyorum.
I never want to see you or Mike near my daughter.
Bir daha sen ya da Mike'ın kızıma yaklaştığını görmeyim!
You see, I don't believe you really want to be with my daughter.
- Bak - Gerçekten kızımla birlikte olmak istiyormuşsun gibi gelmiyor bana.
I'm not asking much,.. .. I just want to see my daughter grow up.
Çok şey istemiyorum sadece kızımın büyümesini görmek istiyorum.
I just want to see my daughter.
Kızımı görmek istiyorum.
I risked talking to you because I want to see my wife and my daughter again.
Seninle konuşarak riske girdim çünkü karımı ve kızımı yine görmek istiyorum.
I want to see my grand-daughter grow up.
Torunumun büyüdüğünü görmek istiyorum.
I just want to see my daughter introduced.
Kızımın takdim edilişini görmek istiyorum.
I-I just want to be able to see my daughter once again before...
B-Ben sadece kızımı son bir kez daha görmek istiyorum...
I don't want to see my daughter acting strange again.
Kızımı yeniden o tuhaf durumların içinde görmek istemiyorum.
- I want to see my step daughter.
- Üvey kızımı görmek istiyorum.
He said that you're a good kid, but I don't want you to see my daughter anymore.
Dedi ki ; sen iyi bir çocuksun fakat seni bir daha kızımla görmek istemiyorum.
I just want to see my daughter,
Her zaman gelemiyorum buraya.
I just want to see my daughter, not scare anyone.
Sadece kızımı göreceğim. Kimseyi korkutmama gerek yok.
I want to see you because you were the last person to see my daughter alive.
Sizi görmek istedim, çünkü kızımı hayattayken gören son kişi sizdiniz.
But I want to see my wife and daughter.
Ama karımı ve kızımı görmek istiyorum.
All I want is to see my daughter
Tek isteğim, kızımı görmek.
Only when I don't want my daughter to see it.
sadece kızımın görmesini istemiyorsam.
I want the whole world to see what the Fifth Column has done to my daughter.
Beşinci Kol'un kızıma ne yaptığını tüm dünyanın görmesini istiyorum.
That's because I didn't want to see my daughter
İstemedim, çünkü kızımın sürekli
I just want to see my daughter.
Sadece kızımı görmek istedim.
I just want to see my daughter in her dress.
Kızımı gelinliğiyle görmek istiyorum.
I just want to see my long lost daughter once
Ben sadece, uzun zaman önce kaybettiğim kızımı görmek istiyorum.
- I do not want to see you around my daughter.
Seni kızımın etrafında görmek istemiyorum.
Because I don't want to see my daughter's heart get broken.
Kızımın üzülmesini istemiyorum.
Gee, do I want to see my ex-special forces ex-partner marry my baby girl daughter? Thanks.
Tanrım, sence özel kuvvetlerden eski ortağımın kızımla evlenmesini görmek ister miyim?
I never want to see you again. Not in my home and not near my daughter.
Seni bir daha evimde de, kızımın yanında da görmek istemiyorum.
I'm losing all those big jobs, or my daughter doesn't want to see me, or you, you know? You- -
Ya büyük işleri kaybetmemin sebebi buysa ya da kızımın beni görmek istememesinin sebebi ya da senin?