English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I want you out of my house

I want you out of my house translate Turkish

124 parallel translation
You're nothing but a bum, and I want you out of my house.
Serseriden başka bir şey değilsin ve seni evimde görmek istemiyorum.
I want you out of my house.
Seni bu evde istemiyorum.
I want you out of my house.
Evi terketmelisin.
- But, Dad. I want you out of my house, And I want you away from Adam.
Evimden gitmeni ve Adam'dan uzaklaşmanı istiyorum.
Edmund, I want you out of my house this instant.
Edmund, derhal evimden çıkmanı istiyorum.
I want you out of my house.
Evimden gitmeni istiyorum.
I want you out of my house.
Hemen evimi terk et.
- I want you out of my house!
- Evimden gitmenizi istiyorum! Dışarı!
I want you out of my house!
Evimden defol!
I want you out of my house.
Evimden defol.
You're a dangerous man, Mr. Smith. I want you out of my house.
Siz tehlikeli birisiniz Bay Smith, ve derhal evimi terk etmenizi istiyorum.
No, I want you out of my house.
- Sharon! Evimden gitmeni istiyorum.
- I want you out of my house.
- Evimden gitmeni istiyorum.
I want you out of my house.
Buradan defolup gitmeni istiyorum.
You're damned, and I want you out of my house.
Sen lanetlenmişsin, ve seni evimde görmek istemiyorum.
Look, I want you out of my house.
Bu geceye kadar evimden gitmiş olmanızı istiyorum.
I want you out of my house. Now.
Evimden kaybolmanı istiyotum.Şimdi
I want you out of my house tonight.
Bu gece seni evimde istemiyorum.
And if I want you out of my house, you better get your sorry ass out of here.
Ve senden evimden çıkmanı istediğimde o üzgün kıçını kaldırıp çıksan iyi edersin.
- I want you out of my house now.
Evimden gitmeni istiyorum.
I want you out of my house.
Çıkın gidin benim evimden.
I want you out of my house, Shanks.
Derhâl evimi terk etmeni istiyorum, Shanks.
The two of you come busting into my house. I want you out.
Evime böyle giremezsiniz, derhal çıkın!
I want you, you and you out of my house.
Sen, sen ve sen, evimden çıkmanızı istiyorum.
I want you to go to Marcy's and tell her to get her relatives out of my house.
Şimdi Marcy'ye gidecek ve akrabalarını evimden almasını söyleyeceksin.
I want you to throw this lying bitch out of my house!
Bu yalancı kahpeyi evimden atmanı istiyorum.
I want you to pedal your ass back here, pick up your shit, get the fuck out of my house.
Buraya gelip pisliklerinle beraber evimden defolmanı istiyorum.
I want you guys out of my house now.
Hemen evimden gitmenizi istiyorum.
You want to tell me who the hell that was... I just threw out of my house?
Az önce evimden attığım adamın... kim olduğunu söylemek ister misin?
Red's a freak, You don't want to be around my dad if he finds out anyone was in this house, especially Red, lt's like wherever he is, there's trouble, I mean, one time, he had this big party'cause Dad was out of town
Red bir kaçıktır. Red'in buralarda olduğunu öğrense.. .. babamın yakınında olmak istemezsin.
I want you to take your pettiness, and your control issues... and your sad, lonely midlife crisis, and get out of my house!
Hayvanseverliğin ile kontrol sorunlarını ve senin üzgün, yalnız, orta yaş krizini alıp evimden defolmanı istiyorum!
- I want you out of my house.
Evimden gitmeni istiyorum.
I want you out of my house.
Seni evimde istemiyorum..
I want you sons of bitches out of my house now.
Evimden derhal gitmenizi istiyorum.
Hey! I want you and everything you have out of my house- -
Evimden git, bütün eşyalarını da götür.
- I just want you out of my house.
- Sadece seni evimde istemiyorum.
The thought that I did something that might have given you a warm and fuzzy feeling makes me want to kick my own sister out of my house.
Seni mutlu edecek bir şey yapmış olma düşüncesi yüzünden kardeşimi evden atmak istiyorum.
- I want you out of my house!
- Evimden çıkmanızı istiyorum.
I want all of you people out of my house NOW HEY.
Hepinizin evimden defolmasını istiyorum şimdi.
I want all of you women out of my house. Right now.
Evimden gidin.
I want you to get out of my house and never speak to her again.
Evimden gitmeni ve kızımla bir daha konuşmamanı istiyorum.
- i want you out of our house, out of my life!
- Evimden, hayatımdan defolmanı istiyorum!
Get out of my house, cos I don't want to see you right now!
Defol git evimden, çünkü şu anda seni görmek istemiyorum!
- I just want to talk to you. - Get out of my house.
- Konuşacağız yalnızca.
I want all you fucking parasites out of my house right now!
Tüm asalakların evimden çıkmasını istiyorum. Hemen şimdi!
I want you to get the hell out of my house. Right now!
Hemen evimden defolup gitmeni istiyorum!
I want you to get the hell out of my house right now.
Hemen evimden defolup gitmeni istiyorum!
I want you to get your stuff out of my house!
Eşyalarını evimden götürmeni istiyorum!
I want every fucking drop out of my house and if you don't like it, you can pack your goddamn bags and go.
Siktiğimin kanının son damlasına kadar hepsi atılacak, eğer işine gelmezse kahrolası eşyalarını toplayıp gidebilirsin.
I want you out of my fucking house.
Senin kahrolası evimden gitmeni istiyorum.
By the time I come back, I want all of you men out of my house.
Ve geri geldiğimde evimde hiç bir erkek görmek istemiyorum

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]