English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I wouldn't count on it

I wouldn't count on it translate Turkish

105 parallel translation
I wouldn't count on it if I were you.
Senin yerinde olsam hayal kurmazdım.
I wouldn't count on it.
Ama buna pek güvenmezdim.
I wouldn't count on it then either, if I were you.
Yerinde olsaydım, pek güvenmezdim.
- I wouldn't count on it.
- Ben olsam buna güvenmezdim.
- I wouldn't count on it.
Hiç sanmam.
- I wouldn't count on it.
- Ben buna güvenmezdim.
I wouldn't count on it.
Ona güvenemiyorum.
- I wouldn't count on it.
• Bunu bilemeyiz.
- I wouldn't count on it.
Ona bel bağlamazdım.
I wouldn't count on it.
- Sanmam.
You can ask her, Jen, but I wouldn't count on it.
Bir sor Jen, ama ben olsam çok umutlanmam.
I wouldn't count on it.
Ben pek öyle düşünüyorum.
- I wouldn't count on it.
- Ona güvenmiyorum.
I wouldn't count on it.
Ben pek emin değilim.
Oh, I wouldn't count on it.
Buna güvenmezdim.
I wouldn't count on it.
Buna güvenemem.
Well, they could give us a lift to the border but I wouldn't count on it.
Bizi sınıra kadar bırakabilirler ama bundan emin değilim.
I wouldn't count on it.
Buna pek güvenmezdim.
I wouldn't count on it.
Ben buna güvenmezdim.
I wouldn't count on it, Lieutenant.
Ona güvenmezdim, Komiser.
- I wouldn't count on it.
- Pek sanmam.
They might surrender, but I wouldn't count on it.
Teslim olabilirler, ama buna güvenmeyelim.
I wouldn't count on it.
Buna hiç güvenmezdim.
I wouldn't count on it.
Ben olsam buna güvenmezdim.
I wouldn't count on it, Jim.
Ben olsam buna güvenmezdim, Jim.
I'm sure he's hoping they'll give us one for free. I wouldn't count on it.
Eminim bedava vereceklerini sanıyordur.
I wouldn't count on it.
O kadar emin olmazdım.
- I wouldn't count on it.
- Ben Olsam Umudu Keserdim.
- Yeah. Well, where White's nature is concerned, I wouldn't count on it.
White'ın doğası işin içindeyse, buna güvenmem.
- I wouldn't count on it.
- Yerinde olsam buna güvenmezdim.
I wouldn't count on it.
Hiç sanmam.
I wouldn't count on it.
Bence hiç güvenme.
I wouldn't count on it.
L üzerinde saymak olmaz.
- I wouldn't count on it.
- Buna pek güvenmezdim.
I wouldn't count on it.
Ben buna pek güvenmezdim.
- I wouldn't count on it.
- Yerinde olsam buna güvenmem.
I wouldn't count on that pardon if you lose it.
Kaybedersen, özür filan kabul etmem.
I wouldn't count on it.
Ben pek umutlu değilim.
- I wouldn't count on it.
Ben buna pek güvenmiyorum.
It's from Thomas. I wouldn't count on his taste for presents.
Çoğu senin zevkine hitap etmiyor.
I wouldn't count on it.
Tanrı'ya yemin ederim ki, Onu öldürmek istiyorum.
Yeah, I wouldn't count on it.
Evet, ben olsam elektriğe güvenmezdim.
Once we get to know each other, he'll understand. Oh, I wouldn't count on it.
Sana çok özel bir şey vermek istedim.
You might find some stock water, but I wouldn't count on it.
Belki stok su bulabilirsiniz ama buna güvenmezdim.
I wouldn't count on it.
Bunu hiç sanmam.
But I wouldn't count on it.
Ama ben olsam buna güvenmezdim.
Oh, I wouldn't count on it.
Oh, buna pek güvenmezdim.
- I wouldn't count on it.
Sabah konuşuruz.
Well, i wouldn't count on it tonight.
- bu gece buna güvenmezdim, ben olsam..
Well, anyway, I wouldn't count on it.
Ama yine de çok güvenme.
I wouldn't count on it.
Buna güvenmezdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]