Ibis translate Turkish
193 parallel translation
We'll not be Danite and Philistine there. Only Samson and Delilah. In the valley of the Nile, the air will be sweet with myrrh and only the flight of the ibis will darken the sky.
Orada ne Danlı ne Filistinli, sadece Samson ve Delilah oluruz.
We have heard how you took ibis from the Nile to destroy the venomous serpents used against you when you laid siege to the city of Saba.
Sabba şehri kuşatması sırasında zehirli sürüngenleri öldürmek için Nil nehrinden nasıl balıkçıl kuş getirttiğini duyduk.
The Temple of Ibiscus, the River of Life.
İbis tapınağı, yaşam ırmağı...
You think you could run this through IBIS?
Bunu kayıtlarda arayabilir miyiz sence?
I'm running it through IBIS right now.
Şu an kayıtlarda araştırıyorum.
Mortlake turtle can return to its natural habitat, and birds like the glossy ibis won't lose another precious nesting place.
Mortlake kaplumbağası doğal yaşam alanına geri döner. Çeltikçi kuşu gibi kuşlarda değerli bir yuvalama yerini daha kaybetmezler.
A glossy ibis.
- Çeltikçi kuşu. - Çeltikçi kuşu.
Glossy ibis has to have a home.
Çeltikçi kuşlarının bir evi olmalı.
Nothing. No match in IBIS.
Balistik Veri Tabanı Sistemi'nden hiçbir şey çıkmadı.
I'll run it through IBIS.
Balistik veri tabanında araştıracağım.
Did you run these bullets through IBIS? I did.
- Bu izleri IBIS'den karşılaştırdın mı?
Sir, I have an IBIS hit on six.
Efendim, 6 numarada bir IBIS durumu var.
Pulled a.22 out of Gary's car. No match on IBIS.
Gary'nin arabasında 22'lik kurşun buldum.
I'll run the bullet through IBIS. / Okay.
Mermiyi balistik veri tabanında araştıracağım.
I've been running this bullet through IBIS for an hour, and I don't even have a likely suspect.
Balistik veri tabanında bir saattir şu mermiyi araştırıyorum. Olası bir şüpheli bile bulamadım.
I confirmed a match on IBIS.
IBIS'te bir uyum yakaladım.
So we can run it through IBIS. See if we can't get a hit to another case.
Elimizde olursa, veri tabanından arayıp bir uyum yakalayabiliriz.
Have him run it through IBIS.
Detaylı incelesin.
Bobby, police said they entered my cartridge case from the sniper into IBIS.
Bobby, benim kovanın sonuçlarını sisteme işlediklerini söylediler.
Warrick tell you about the IBIS hit?
Warrick sana atış sonuçlarından söz etti mi?
IBIS bounced back a hit.
IBIS bu silahları elden geçirmiş.
They were entered into IBIS from the Department of Wildlife, for shooting a deer with a small caliber handgun.
Bu silahlar IBIS'e Vahşi Yaşam Derneği tarafından üyelerine geyik avlamak için gönderilmiş.
Yeah. IBIS confirmed the match.
Merminin sahibi bulundu.
Ran the baby through IBIS and get this : The gun was used in a'98 robbery.
Kayıtlarda araştırdım, ve bunu buldum : bu silah 98 yılında bir soygunda kullanılmış.
IBIS get us anything?
Balistik veri tabanından bir şey çıktı mı?
Just got an IBIS hit.
Balistik veri tabanından sonuç çıktı.
Got a case-to-case hit in IBIS to a gun used before.
IBIS'te daha önce kullanılan bir silahla ilgili dava çıktı.
- Yeah. Ran it through IBIS, and came up empty.
IBIS * üzerinden araştırma yaptım, ve bir sonuca ulaşamadım.
You ran my agent's gun through IBIS.
Ajanımın silahını IBIS'ta ( * ) aratmışsın.
But not enough individual characteristics to run it through IBIS.
Atıldığı silaha ulaşmak için gerekli özelliklerini belirleyemezsin. Aynen. üzgünüm dostum.
I'm gonna run the information through IBIS and see if maybe it was used on another gun.
Başka silahta kullanılıp kullanılmadığına bakacağım.
- IBIS found a match. - Most certainly did. A bullet with identical striations was recovered in a homicide case last year.
- Geçen seneki bir cinayette aynı çizikleri taşıyan bir mermi bulunmuş.
Five right 44, consistent with a Smith Wesson, but no hits in IBIS.
5 tam 44, Smith Wesson silahlarla uyumlu, ama kayıtlarda yok.
We got an ibis hit from the.22 found on the vic.
Kurbandan çıkarıIan 22'lik mermi, veri tabanında eşleşti. Çözülmüş bir davada kullanıImış.
Yeah, yeah, and got an IBIS hit off of a firing pin impression.
Evet, evet, ve ateş mekanizmasıyla ilgili bir kayda ulaştım.
The.45 casing from the alley got an IBIS hit.
Bu 45'lik daha önce başka bir olayda kullanılmış.
Yeah, well, you can check that on IBIS, right?
Görüntülü Bilgi Sistemi'nden bakabilirsin değil mi?
Underwear is an instrument from Phestimophole Rafaello told me.
Bu iç çamaşırı, iblis mi, ibiş mi ne, öyle birinin işiymiş...
The idiot's coming!
Amanın, sizin ibiş geliyor! Bekle!
IBIS confirmed the match.
Şimdi eminiz.
-... people think you mean arse bandit.
-... insanlar ibiş demek istediğini sanıyor.
Arse bandit.
İbiş.
- You know, arse bandit.
- İşte, ibiş.
"Oh, and a packet of arse bandits as well."
"Bir paket de ibiş lütfen."
Luke Skywalker is not -
Luke Skywalker ibiş -
I'll run it through IBIS.
Teşekkür ederim.
You right there, faggot.
Buraya bak lan ibiş!
Ran it though IBIS.
Silahın kayıtlarına baktım.
Don't flatter yourself, schnookums.
Burnun kalkmasın, ibiş.
An IBIS hit?
Ciddi misin?
Bobby was able to pull more stria off the leg bullet, but still no IBIS hits. Yeah. So what about the phone guy, huh?
Tesisatçı adamdan ne haber, hı?