English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Id'ed

Id'ed translate Turkish

37 parallel translation
We've ID'ed the guy the Major collared.
Adamı tanımladık binbaşı.
Mother ID'ed her ring.
Annesi yüzüğünden tanıdı.
I just ID'ed the substance from Rachel Lyford's wrist.
Çarşaflardaki maddenin aynı. - Warrick'e söyledin mi?
And I can see all calls going in an out of Ed's phone... but there's no caller ID on the incoming.
Burada Ed'in telefonundan yapılan veya onu arayan numaraları görebiliyorum... Ama gelen numaralar çıkmıyor.
ID'ed has Kevin Staniland, age 30 from Reno.
Üzerindeki kimlik Kevin Staniland adına, yaş 30, Reno'da yaşıyor.
- ID'ed and buried.
Cesedi bulundu. Teşhis edildi ve gömüldü.
Have we ID'ed her yet?
- Kadının kimliğini saptadık mı?
Now, we ID'ed Aram, the father, at the scene, but our eyewitness got his head blown off before he could testify.
Baba Asourian'ı olay yerinde teşhis etmiştik. Ama daha ifade bile veremeden görgü tanığımızı kafasından vurdular.
Neighbor who ID'ed the body told the cops Robinson house was Joseph's life.
Cesedin kimliğini teşhis edip polislere söyleyen kişi Robinson Evi'nin, Joseph'ın hayatı olduğunu söylemiş.
So, we haven't ID'ed him yet.
Bu yüzden kimliğini belirleyemedik.
Police already ID-ed you as Katou-gumi
Polis seni Katou-gumi olarak belirledi.
"The dismembered body ID'ed."
"Parçalanmış cesedin kimliği tespit edildi."
I'm ID'ed by a dead chicken-shit bodyguard and a strung-out stripper.
Ölü tavuk b.ku tipli koruma ve eroinman striptizci tarafından teşhis ediliyorum.
Well, you didn't see him when he ID-ed his family.
Ailesini teşhis ettiğinde, onu görmeliydin.
The city worker id'ed a suspect.
Bir belediye çalışanı bir şüpheli kimliğini tanımladı.
Nobody's ID'ed him yet except me.
Kaçan çocuk. Henüz kimse kimliğini tespit etmedi.
We flew Ed up, and we hung out for about a week and worked on these songs in the basement of Galleria Potatohead.
Ed'i yanımıza çağırdık ve yaklaşık bir hafta birlikte takıIdık. Ve Galleria Potatohead'in zemin katında bu şarkılar üzerinde çalıştık.
- The police told me that - they had ID'ed the girl from the DNA.
- Polis bana - Onlar bana kızın DNA sonuçlarını verdiler.
I don't think they've ID'ed you yet.
Seni tespit ettiklerini sanmam.
I bike ride-ed over and she brought me into the bathroom to do the whole tampon tutorial, you know what I mean?
Bisikletimle gittim, sonra beni banyoya soktu ve bana nasıI tampon kullanıIdığını detaylarıyla anlattı.
A guard ID'ed him as having entered the building 45 minutes ago.
- Güvenlik 45 dakika önce binaya girdiğini doğruladı.
Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes.
Laboratuar David Lock'un ayakkabısının altındaki kimyasal maddeyi tespit etti.
We ID'ed the vics as David Gimlin and Michael Patterson.
Kurbanların isimleri David Gimlin ve Michael Patterson.
Border patrol ID'ed Shaw's men crossing through last night.
Sınır güvenliği dün akşam Shaw'ın adamlarının geldiğini teyit etmiş.
An S. R. O. desk clerk just ID'ed him.
Bir resepsiyonist onu tanıdı.
Planning to punish all those who wrongly ID'ed her dad.
Babasını yanlış teşhis eden herkesi cezalandırmayı planlamış.
The guard who found her ID'ed her as Clara Dewinter- - 35, lives in Queens, and married.
Onu bulan görevli Clara Dewinter olduğunu söyledi. 35 yaşında, Queens de yaşıyor ve evli.
No, we just ID'ed him 20 minutes ago.
Hayır, sadece 20 dakika önce onu bulduk,
They ID'ed him with a driver'license that was just on him.
Onu sadece üzerinden çıkan ehliyet sayesinde tanıdılar.
We ID'ed the killer.
- Katilin kimliğini tespit ettik.
- We have ID'ed the shooter.
Vuranın kimliğini tespit ettik.
Well now, as the government sanction... people are ID'ed in the system and sent home with families.
Hükümet müeyyidesi olarak sistemde kimliği saptananlar aileleri ile evlerine gönderiliyor.
I got a dead kid minus a chunk out of his neck and all the people that girl ID'ed are missing.
Elimde boynunun bir kısmı olmayan ölü bir çocuk var ve kızın tüm teşhis ettiği kişiler kayıp insanlar.
We ID'ed the material Cadmus used to create Metallo's endoskeleton.
Cadmus'un Metallo'nun iskeletini yapmak için kullandığı metali tespit ettik.
Agent kosineski got a positive ID before he got tranq'ed.
Ajan Kosineski bayılmadan önce kimliğini teşhis etmiş.
We've ID'ed the remains from the marsh.
Bataklıktan çıkanın kimliğini tespit ettik.
ID'ed all but six of the John does.
- Altısı meçhul olmak üzere hepsinin kimliği belirlendi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]