English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Id'ing

Id'ing translate Turkish

39 parallel translation
She's not ID'ing the man who held her up.
Onu soyan adamı teşhis etmiyor.
I'd start with ID'ing those demons.
Şu iblisleri tanımlamakla başlayın.
Division's having a hard time ID'ing the body.
Bölüm cesedi teşhis etmekte zorlanıyor.
If we don't find her family, they'll be ID'ing the body.
Ailesini hemen bulamazsak, cesedi teşhis edecekler.
Hit a wall ID'ing some of the other bodies.
Bazı cesetler teşhis edilemiyor.
- Up top. - We're ID-ing an associate of Elena's now.
Şu anda Elena Derevko'nun ortağının kimliğini buluyoruz.
- Any luck ID'ing the thrift-store lady?
- Eskicideki kadını bulabildik mi?
Well, you think just because you're not ID'ing him he's not gonna try to kill you?
Sırf onu teşhis etmedin diye seni öldürmeyeceğini mi sanıyorsun?
Any chance of ID'ing the car from the upholstery?
Arabayı döşemesinden tespit etme gibi bir şansımız var mı?
How close are we to ID'ing the victim?
Kurbanın kimliğini belirlemeye ne kadar yakınız?
Well, I've had no luck ID'ing the guy who was harassing him at his house, so...
Neil'i evinde rahatsız eden adamın kimliği bulunamıyor.
Any luck id'ing our john doe?
Kimliği belirsiz kurbanımızın kim olduğu hakkında bir gelişe var mı?
We don't need any help ID'ing him. I just got a hit on the fingerprints.
Kimlik tesbiti için herhangi bir kolaylığa gerek yok.Onun parmak izini aldım.
And by id'ing the particulates in the wounds, I can give you more to go on.
Ve yaralardaki tanecikleri tanımlarsak devam etmen için daha fazlasını verebilirim.
- ID'ing them is gonna be difficult.
- Kimliklerini saptamak çok zor olacaktır.
To throw us off and delay ID'ing the vic.
Bizi oyalamak ve kurbanın kimliğini tespit etmemizi geciktirmek için.
Some, uh, civilian desk jockey processed it and didn't even bother ID'ing the guy who brought it in.
Getiren adamın kimliği bazı sivil polisleri hiç rahatsız etmedi.
How are we doing with ID'ing the dead guys?
Ölenlerin kimliğini belirleme işi nasıl gidiyor?
What are the odds of her positively ID'ing this guy?
Kızın bu adamı teşhis etme ihtimali ne?
TOBY : ID'ing your father.
Babanı teşhis etmek...
ID'ing them is not going to be a problem.
Kimliklerini bulmak problem olmayacak.
We got a warrant, a witness id'ing you at the murder scene.
Arama iznimiz var. Cinayet mahalinde seni gören bir görgü tanığımız var.
Any luck ID'ing the murder weapon?
Cinayet silahını tespit etme şansımız var mı?
Well, that's gonna make ID'ing the body a challenge.
İşte bu kimlik tespitini zorlaştıracak.
An FBI profile was as close as we came to ID'ing a suspect.
FBI da suçluyu, bizimle neredeyse aynı şekilde tanımladı.
So is Jerry. They're working on ID'ing the guy who made it.
Bunu yapan kişiyi teşhis etmeye çalışıyorlar.
All we're going off is Julius Id'ing the suspect off of a vague sketch.
Bizse Julius'un belirsiz bir robot resimden yaptığı kimlik tespitine..... göre hareket ediyoruz.
I'm still ID'ing the remains.
Hala kalıntıları teşhis etmeye çalışıyorum.
She was at the morgue ID'ing the body.
Cesedin kimliğini doğrulamak için morgda.
No luck ID'ing the note's author.
Notu kimin yazdığını bulamadık.
So ID'ing him would be a long shot.
Kim olduğunu bulabileceğimizi sanmıyorum.
Any luck ID'ing that woman?
O kızın kimliğini bulabildin mi?
Now we'll never have a shot at ID'ing it.
Simdi, daha once hic boyle bir atis olmamisti.
Any progress ID-ing our little friend?
Küçük dostumuzun kim olduğu konusunda herhangi bir gelişme var mı?
They even have their own algorithms for ID-ing potential paranormals.
Potansiyel paranormalleri belirlemek için kendi algoritmaları bile var.
Any progress on ID'ing our Colombian hit man's employer?
Kolombiyalı kiralık katilin patronunun kimliği hakkında bir gelişme var mı?
THEY SPEAK OWN LANGUAGE This guy's ID-ing these here and saying they're Taliban.
Bu adam kim olduklarını biliyormuş işte buradakiler, onlar Taliban'mış.
Which means ID'ing this guy won't be easy.
Adamın kim olduğunu bulmak kolay olmayacak demektir.
Are you we any closer in ID'ing the bloke who tried to abduct Joe?
Joe'yu kaçırmaya çalışan herifin kimliğini tespit etmeye yakınlaştık mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]