English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Iive

Iive translate Turkish

102 parallel translation
I Iive across the hall.
Karşı dairede oturuyorum.
I Iive here.
Ben burada yaşıyorum.
I Iive here.
Burada yaşıyorum.
I Iive here on my own.
Kendi başıma yaşayacağım.
For years I Iive with a buddy and his family.
Dört yıl boyunca kankam ve ailesiyle yaşadım.
I Iive in that farm.
Şu çiftlikte yaşıyorum.
I Iive in the chateau back there.
- Şuradaki şatoda yaşıyorum.
I Iive alone, too.
Ben de yalnız yaşıyorum.
I Iive at her place.
Onun yanında kalıyorum.
Now I Iive on this land.
Şimdi burada yaşıyorum.
How could I Iive knowing that someone I Ioved that much was in this world, and I couldn't be with her?
Nasıl olurda bu kadar sevdiğin biriyle bu dümnyada yaşayamaz, ve onunla olamazdım?
I Iive by my trade, as each one does, honestly.
Aldığım parayla yaşıyorum... Herkes öyle, dürüstçe.
- Well... - Well, I Iive alone.
pekala... pekala, ben yalnız yaşarım.
Hi £ ¬ I'm Ray £ ¬ and I Iive here in Long island with my wife Debra.
Merhaba, ben Ray, ve eşim Debra ile beraber Long Island'da yaşıyoruz.
I Iive here in Long island... with my wife Debra... my five-year-oId daughter and twin almost two-year-oId boys.
Burada, Long Island'da yaşıyorum... - eşim Debra ve 5 yaşındaki kızım.. ve neredeyse 2 yaşında olan ikizlerimizle birlikte.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife Debra.
Merhaba, ben Ray, ve eşim Debra ile beraber Long Island'da yaşıyoruz.
You can't remember where I Iive?
Nerede oturduğumu hatırlamıyor musun?
' - Boy, I Iive in the dark.
- Evlat, zaten karanlık içindeyim.
well, well, as I Iive and breathe.
İyi, iyi, yaşadıkça neler görüyorum.
Hi, I'm Ray, and live here in Long Island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year old boys.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long IsIand with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year oId boys.
- My parents... live across the street.
My parents... Iive across the street.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year old boys.
Merhaba. Ben Ray, Long Island'da eşim Debra 6 yaşındaki kızım ve 2 yaşındaki ikiz oğullarımla yaşıyorum.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year old boys.
Merhaba, ben Ray, eşim Debra 6 yaşındaki kızımız.... Ve 2 yaşındaki ikiz erkek çocuklarımızla beraber Long Island'da yaşıyoruz.
I'm a cop and I Iive with my parents.
Ben bir polisim ve ailemle yaşıyorum.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year-oId boys.
Merhaba, ben Ray, eşim Debra, altı yaşındaki kızım... ve iki yaşındaki ikizlerimle beraber Long Island'da yaşıyorum.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year old boys.
Selam, ben Ray, burada Long IsIand'da eşim, Debra... altı yaşındaki kızım ve iki yaşındaki ikiz oğullarımla birlikte yaşıyorum.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year old boys.
Selam, ben Ray, burada Long IsIand'da eşim, Debra altı yaşındaki kızım ve iki yaşındaki ikiz oğullarımla birlikte yaşıyorum.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter, and twin 2-year-oId boys.
Selam, ben Ray, burada Long IsIand'da eşim, Debra... altı yaşındaki kızım ve iki yaşındaki ikiz oğullarımla birlikte yaşıyorum.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year-oId boys.
Selam, ben Ray, burada Long IsIand'da eşim, Debra altı yaşındaki kızım ve iki yaşındaki ikiz oğullarımla birlikte yaşıyorum.
Let's pretend I Iive in the same fantasy world where you make $ 400 a week in that dump.
Diyelim, ben de haftada 400 kağıt kazandığın bu köhne yerde abartılı fantezilere kapıldım.
Starnes had a Iive-in girlfriend that alibied him on a couple of collars.
Starnes'in sevgilisi varmış. Birkaç tutuklamada tanıklık etmiş.
Even his Iive-in girlfriend wasn't buying.
Kız arkadaşı bile inanmadı.
He was gang-raped by three men, and we've ID'd one of his attackers as your Iive-in, Willem Mueller.
Üç adam tarafından tecavüze uğradı. Saldırganlarından biri senin evinde yaşıyor, Willem Mueller.
It's a Iive-cam death site.
Ölüm sitesinin canlı kamerası.
I Iive nearby, if you want.
Eğer arzu ederseniz benim evime gelin, çünkü pek de uzakta sayılmaz.
They know where I Iive, at the Sign of the Crown in Golden Square.
Onlar nerde yaşadığımı bilir, Altın Meydan'da Taç İşareti'nin orda
I just bought them at a sale. Could I Iive by such a trade?
Onbları daha yeni satın aldım böyle bir ticaret yaparak yaşayabilir miyim?
I Iive as far from that lofty perch as any man.
Her adam gibi o yüce yerden çok uzaktayım.
He knows where I Iive.
Nerede oturduğumu biliyor.
I Iive with it every day.
Her gün bununla yaşıyorum.
I Iive to make things easier for your client.
Zaten ben müvekkilinizin işini kolaylaştırmak için yaşıyorum.
I Iive by myself.
Ben tek başıma yaşıyorum.
And you would make him re-Iive his trauma to get every penny you can. ( DOOR CLOSING )
Siz de koparabileceğiniz her kuruş için çocuğunuza bu sarsıntıyı tekrar tekrar yaşatıyorsunuz.
I mean, not the actual physical structure I Iive in with my family.
Ama içinde ailemle birlikte yaşadığım binayı kastetmiyorum.
How did you know where I Iive?
Yaşadığım yeri nasıl öğrendin?
I Iive at Keith's now.
Artık Keith'in yanında kalıyorum.
I Iive here. This is my place.
Burası benim evim.
But I'm not a stranger. I Iive in that opposite house
Ben yabancı değilim, karsınızda oturuyorum.
I Iive in Jackson heights First I had my den in Mumbai...
Jackson Heigths'da ve daha önce Mumbai'de.
I Iive alone.
Yalnız yaşıyorum.
I Iive in the country.
Formdayım, kasabada yaşıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]