English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Iku

Iku translate Turkish

65 parallel translation
YUKIE IKU, SHOJI OKI IKUO YOSHIDA
YUKIE IKU, SHOJI OKI IKUO YOSHIDA
Go to Hell, Daigoro!
"Cehennemdeki Beyaz Cennet" "Jigoku e Iku Zo! Daigoro" ( Cehennemden kurtuluyoruz, Daigoro! )
Kodomo tachi ni tsutaete iku tameni ( To hand down to the children )
"Mirasımızsın sen" "Bizden çocuklarımıza"
Kodomo tachi ni tsutaete iku tameni ( To hand down to the children )
"Mirasımızsın sen" Bizden çocuklarımıza
Beau-tofu?
Har-iku?
Iku-chan
Iku-chan!
But Iku-chan...
Ama Iku-chan...
Iku...
İku...
Doushite nanoda Ikite iku uchi
O zaman büyüdüklerinde
Iku is my bride
Iku benim gelinim.
He likes you, Iku
Senden hoşlanıyor, Iku.
About Iku?
Iku'ya mı?
Whenever you see Iku You'll have that expression on your face
Ne zaman Iku'yu görsen yüzünde bu ifade beliriyor.
Always The most important thing to me is Iku
Benim için her zaman en önemli şey Iku'ydu.
Iku
Iku
Iku!
Iku!
With Iku... Like this If we can be together
Iku'yla... bu şekilde beraber olabiliyorsak.
What's wrong, Iku?
Ne oldu, Iku?
Iku doesn't have one yet
Iku'nun henüz yok.
I only have Iku
Benim sadece Iku'm var.
Iku will become worried
Böyle bir ilişkiden dolayı
About such a relationship
Iku üzülecek.
Not just Iku You are also worried
Sadece Iku değil, sen de üzülüyorsun.
My liking Iku.
Iku hoşlandığım kişi.
You still like Iku?
Hala Iku'dan hoşlanıyor musun?
It's fine even if I were taking Iku's place
Iku'nun yerini alsam bile iyi.
I am not Iku
Ben Iku değilim.
Iku, hurry up and get ready too
Iku, acele et ve sen de hazırlan.
Have you told Iku about us dating?
Iku'ya çıktığımızı söyledin mi?
I wanted Iku to know so I thought this was a good chance
Iku'nun bilmesini istiyordum, bunun da iyi bir fırsat olduğunu düşündüm.
IKU!
IKU!
Iku?
Iku?
You've said it very often to Iku
Sen bunu Iku'ya sık sık söyledin.
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou I would probably continue around with a completely lost look on my face
Muhtemelen yüzümdeki dalgın ifadeyle etrafta dolanmaya devam edeceğim.
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou I would probably continue around with a completely lost look on my face # 1 "Genki" by LANDS
- Genki, LANDS
I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou They did it! I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou
Muhtemelen yüzümdeki dalgın ifadeyle etrafta dolanmaya devam edeceğim.
Oh, is that you, Iku?
Sen misin, Iku-chan?
Did Iku go training again today?
Iku-chan bugün yine eğitime gitti mi?
Iku...
Iku-chan...
Something terrible happened to Iku!
Iku-chan'ın başına bir şey geldi!
Iku!
Iku-chan!
Iku is an important person to me too.
Iku-chan benim için de değerli biri.
You promised to help me write a haiku.
Bana iku yazmamda yardım etmeye söz vermiştin.
Iku.
Iku.
I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou
Başardılar!
yo yo 707 ) \ 3cH000000 \ cH191717 } ittari kitari de ikidomari yo 707 ) \ 3cH000000 \ cH191717 } mihatenu yume wa kori gori kori gori yo 500 ) \ 3cH000000 \ cH191717 } iku ze Now we can fly high 707 ) \ blur0.3 \ bord0 } ittari kitari de ikidomari yo
Pırıl pırıl parlayan yarınlarımıza doğru ilerleyeceğiz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]