Ilija translate Turkish
39 parallel translation
- Give it to him Ilija, it's not nice.
- Ver parayı Ilija, böyle olmaz.
- Ilija, what happened?
Ilija, ne oldu?
- Tell me what happened there, Ilija!
Orada ne oldu söylesene, Ilija.
Ilija Cvorovic speaking...
Ben Ilija Cvorovic.
- Ilija, what happened?
- Ilija, ne oldu?
- Ilija...
- Ilija...
Ilija Cvorovic here.
Ben, Ilija Cvorovic.
- Take it easy, Ilija.
Sakin ol, Ilija.
- Ilija...
Ilija
- Ilija, aren't you working today?
- Ilija, bugün çalışmıyor musun?
- Ilija! Ilija, my god!
Ilija, Ilija, Aman Allah'ım!
- Ilija!
- Ilija!
- My poor Ilija, what happened?
- Zavallı Ilijam, ne oldu sana?
- My Ilija, you bathed in the river in this time of the year?
Canım, bu mevsimde nehre mi girdin?
- Ilija, they could have shot you!
- Ilija, seni vurabilirlerdi.
- I'm afraid Ilija's been caught and liquidated.
Korkarım Ilija'yı yakalayıp, temizlediler.
- Where's Ilija?
Ilija nerede?
- Did you hear my question-where's Ilija?
Sorumu duydun mu? - Ilija nerede?
- I'm not afraid of you and your gang, you've ruined our lives our house, Ilija was fired because of you our daughter doesn't speak to us, we are in debts up to here!
Ne senden, ne de çetenden korkum yok. Hayatımızı mahvettiniz. Sizin yüzünüzden Ilija işten kovuldu kızımız bizimle konuşmuyor, buraya kadar da borca battık!
That guy over there - - Ilija - - from Bosnia.
Şuradaki adam Ilija, Bosnalı.
Ilija, that leaves you.
Ilija, bir tek sen kaldın.
Ilija, Christian.
Ilija, Christian.
Ilija's the go-to guy, man.
Takımın yıldızı Ilija.
Please, believe me, ilija.
Lütfen, inan bana, Ilija.
What about the others Tommy, Christian, Ilija?
Peki diğerleri, Tommy, Christian, Ilija ne yapacak?
Ilija he carries around a lot of pain.
Ilija çok acı çekiyor.
Have you seen Ilija and Christian?
Ilija ve Christian'ı gördün mü?
Ilija will signal us as soon as he throws the circuit breaker, killing the cameras.
Ilija sigortaları kapatıp, kameraları işlevsiz hale getirdiğinde, bize sinyal verecek.
I'm only to see Ilija.
Ilıja'ya bir bakacaktım.
- You're a tough guy, Ilija.
- Sert bir adamsın, Ilija.
Take it away, Ilija.
Hadi başlasana, Ilija.
- Ilija?
- Ilija?
Cut the crap, Ilija.
Saçmalamayı keser misin, Ilija.
- Ilija covered it.
- Masrafları Ilija halletti.
No, Ilija, I've decided to quit.
Hayır, Ilija, bırakmaya karar verdim.
Ilija...
Ilija...
- Who is Ilija?
- Ilija da kim?