Imani translate Turkish
54 parallel translation
No. I found faith.
Hayir. imani buldum.
Presenting Miss Imani Issi.
Bayan Imani Issi'yi takdim ediyorum.
Excuse me, Imani, for a moment.
Bana bir dakika izin ver, Imani.
Fulfil every erotic desire, and in 40 days, you will marry Imani.
Bütün erotik arzularını tatmin et ve 40 gün sonra Imani ile evlen.
Hi, Imani.
Merhaba İmani.
- Thank you, Imani.
- Teşekkürler İmani.
Hamid MAS0UMI EIham IMANI
Hamîd MASÛMÎ Elham ÎMÂNÎ
Imani Richardson.
Imani Richardson.
Getting coffee with Imani.
Imani'yle kahve içiyordum.
- Imani.
- Imani.
So please welcome Imani Stonehouse.
Imani Stonehouse'a hoşgeldin diyelim lütfen.
Imani.
Imani.
Imani, I'd like you to meet Cary Agos.
Imani, Cary Agos ile tanış.
Imani...
Imani.
Imani Stonehouse.
Imani Stonehouse.
Imani. Hello.
Imani, Selam.
This is Imani Stonehouse... she's an AUSA assigned to our office to review racial bias in sentencing, and she keeps me honest with all my plea bargains.
Bu Imani Stonehouse, kendisi ırkçı öyargılarla verilen hükümleri gözden geçirmek için ofisimize atanmış bir savcı yardımcısı ve benim bütün dava pazarlıklarımda dürüst davranmamı sağlıyor.
And I'm sure Imani'll have - something to say about that.
Eminim, Imani'nin de bize söyleyecekleri vardır.
What do you think, Imani?
Senin fikrin nedir, Imani?
An overworked public defender straight out of law school with a couple hundred cases?
- Yeni mezun, daha birkac yuz davaya bakmis, calismaktan imani gevremis bir avukat mi?
Princess Imani of Shona!
Shona Prensesi Imani!
We're here now with Agent Imani Cole from the Drug Enforcement Administration with more information regarding the victims of...
Şu an Narkotik'ten Ajan lmani Cole ile birlikteyiz kurbanlar hakkında daha fazla bilgi almaya çalışacağız...
Thank you very much, Agent Imani Cole.
Teşekkürler Ajan lmani Cole.
It was a teenage girl named Imani.
Imani adında bir genç kız vardı.
Hey, Imani.
Hey, Imani.
Get Imani out of there before this blows up.
Bu şey patlak vermeden önce Imani'yi oradan çıkartacağım.
If Imani wants to, let her come with me.
Eğer Imani isterse, bırak benimle gelsin.
Reaper, let her have a different ending than he did.
Reaper, bırak Imani'nin sonu babasından farklı olsun.
Already gave you a pass for what you did for her and Big Joker.
Sana çoktan Imani ve Büyük Joker adına yaptıkların için geçiş izni verdim.
Yeah, I was trying to keep Imani alive.
Evet, Imani'yi hayatta tutmaya çalışıyordum.
Hey, Imani, you can come out now.
Hey, Imani, şimdi çıkabilirsin.
Imani!
Imani!
Stay with us, Imani.
Bizimle kal, Imani!
The ambulance is here, Imani.
Ambulans geldi, Imani.
It's Imani. She's crashing.
Imani, yapamayacak.
- They shot Imani.
- Imani'yi vurmuşlar.
Imani?
Imani?
- How's Imani?
Imani nasıl?
Look, I know you care about Imani, but people are gonna die unless you focus on stopping this war instead of getting back at Mislav.
Bak, Imani'yi düşündüğünü biliyorum. Ama eğer bu savaşı durmaya odaklanmazsan, bir sürü insan ölecek. Mislav'ın peşini bırak.
Imani! - Imani!
Onu görmem lazım.
- Listo, calm down.
Imani! Imani!
Cassandra, how's Imani?
Cassandra, Imani nasıl?
Imani's gone.
Imani öldü.
They killed Imani!
Imani onlar öldürdü!
Imani betrayed you.
Imani size ihanet etti.
Somebody paying for Imani.
Imani ne olacak?
You and Ginny deserve a chance just like Imani and Listo did.
Sen ve Ginny'tıpkı Listo ve Imani gibi bir şans elde edebilmelisiniz.
Imani, please sit.
Imani, lütfen otur.
Is this the same Ananda Doshi that's responsible for catching Gabriel Imani, a.k.a. "The Archangel," in Madagascar?
Bu Madagaskar'da Baş Melek lakaplı Gabriel Imani'nin yakalanmasını sağlayan Ananda Doshi mi?
Her name is lmani.
Adı İmani.
No.
- Bay Blake, Kolombiya bölgesi Ön Suç bölümü olarak, karınız Imani Blake'i gelecekte öldürme suçundan dolayı sizi tutukluyoruz. - Hayır.