English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Imelda

Imelda translate Turkish

80 parallel translation
- Imelda, you're lookin'deadly!
- Imelda, harika görünüyorsun
- Imelda.
- Imelda.
- Here yeh are, Imelda.
- Al bakalım, Imelda.
There's Imelda Quirke!
Imelda Quirke geçiyor!
Are you still friendly with that, uh... Imelda?
Imelda'yla aran hala iyi mi?
Imelda Quirke?
Imelda Quirke?
Imelda Quirke.
Imelda Quirke.
But don't forget lmelda.
Imelda'yı unutma ama.
What the fuck do they want lmelda Quirke for?
Imelda Quirke'in nesini istiyorlar anlamadım.
Imelda!
Imelda!
I just seen lmelda Quirke's arse comin'down a ladder!
Imelda Quirke'in poposonu merdivenden inerken gördüm
You just wanted to get your paws on lmelda Quirke.
Senin tek istediğin Imelda Quirke'e asılmaktı.
- I can't believe you, Imelda!
- Sana inanmıyorum, Imelda!
Come on, Imelda, give us a smile!
Hadi, Imelda, bize bi gülücük ver!
Are we in with a chance now you're single, Imelda?
Artık kimseyle çıkmadığına göre Imelda, olur ya belki beraber olabiliriz?
- I've no designs on lmelda.
- Walla benim Imelda ile ilgili planlarım yok.
Our gorgeous chanteuses are Bernie, Imelda, and Natalie!
Muhteşem vokalistlerimiz Bernie, Imelda, ve Natalie!
It's Imelda.
Imelda yattı.
Imelda married dopey Greg.
Imelda salak Greg'le evlendi.
Hell, I used to be married to imelda Marcos.
Baksana, Imelda Marcos'la evliydim ben.
Actually, I can't wait.
! Imelda!
I haven't seen him this bad since he disappeared with Sister Imelda.
Rahibe Imelda'yla kayıplara karıştığından beri onu bu kadar kötü görmemiştim.
Imelda, cancel my appointments for tonight.
lmelda, bu geceki randevularımı iptal et.
This kid's a closet Imelda Marcos.
Adam gizli bir Imelda Marcos
I have no interest in playing "get fucked quick" with Imelda Marcos here.
Imelda Marcos'la "çabucak düzü" oynamaya niyetim yok.
- Imelda cleaned me out.
- Imelda beni sildi süpürdü.
Imelda is one of them.
İmelda onlardan biri.
Imelda spots Poppin.
İmelda, Poppin'i görüyor.
She's larger and older, but she's from a lower-ranking family, and that entitles Imelda to take anything of Poppin's that she wants, including the food right out of her mouth.
Poppin daha çok büyük ve yaşlı ancak daha düşük sınıftan biri ve bu yüzden İmelda, Poppin'e ait her şeyi alma hakkına sahip. Buna ağzındaki yiyecek bile dahil.
I'm a bit of the lmelda Marcos of the flip-flop world.
Ben, bir bakıma sandalet dünyasının Imelda Marcos'u sayılırım.
He "d stolen it from Imelda Marcos, which is the least I" d expect from a family that had been filthy rich for 800 years.
Zaten hepsini Imelda Marcos'tan çalmış. 800 yıldır zengin olan bir aileden bunu hiç beklemezdim.
I direct that my executors make reasonable arrangements with Imelda Marcos for the repayment of the $ 5 million plus accrued interest that I loaned to her.
Vasiyet hükümlerimi yerine getirenler lmelda Marcos'a verdiğim beş milyon dolar ve faizi için akla yatkın bir ödeme planı çıkarsınlar.
Say hello to Rory for us, and we'll see you soon.
Hoşça kal. Merhaba, ben Imelda Landers.
Imelda Vizcaina grew up in a remote town in the mountains of El Salvador... a town so small it had no electricity.
Imelda Vizcaina, El Salvador'un, uzak dağ kasabalarından birinde büyüdü. Öylesine küçük bir kasabaydı ki elektriği bile yoktu.
Let's start with the fact that the investigation into the murder of Imelda Vizcaina has never resulted in the discovery of a body.
Öncelikle şu gerçekle başlayalım. Imelda Vizcaina cinayeti soruşturmasında ceset bulunamadı.
Ladies and gentlemen of the jury, may I present to you Imelda Vizcaina.
Bayanlar ve Baylar, sizlere Imelda Vizcaina'yı takdim ediyorum.
You told me Imelda Vizcaina was dead.
Imelda Vizcaina'nın öldüğünü söyledin.
Fine. You want to argue that Imelda Vizcaina vanished into thin air, be my guest. I'm just not sure that the jury's gonna buy it.
Imelda Vizcaina'nın havaya uçup yok olduğuna inanmak istiyorsanız size engel olmayayım.
All you have to do is tell 12 people what you just told me, that the odds that that knife came from Imelda Vizcaina's apartment are 20,000 to one.
Tek yapmanız gereken az önce söylediklerinizi 12 kişiye anlatmanız. Yani o bıçağın Imelda'ya ait olma ihtimali 20 binde bir.
When the police checked Imelda's apartment, they could only find three.
Polis Imelda'nın evini araştırdığında sadece üç tane bulmuş.
To be frank, I think there's a very good chance that that knife does belong to Imelda Vizcaina.
Açıkçası bıçağın Imelda Vizcaina'ya ait olma ihtimali çok yüksek bence.
They both look remarkably like Imelda Vizcaina to me.
İkisi de Imelda Vizcaina'ya çok benziyor.
Actually, this one is Imelda.
Aslında Imelda bu.
Unlike Imelda, Mirabella never came to America.
Imelda'nın aksine Mirabella Amerika'ya hiç gelmedi.
Apparently Mirabella was held up at Phoenix Airport this morning trying to use her sister's papers to enter this country.
Imelda, kız kardeşinin belgeleriyle ülkeye girmeye çalışırken Phoenix havaalanında yakalandı.
Her sister Imelda was in this country illegally.
Kız kardeşi ülkeye kanun dışı yollarla girmişti.
- So did lmelda Marcos.
- İmelda Marcos gibi.
- All right, Fathers? - HELP ME! Hello, Ted.
Imelda ve Mary eşitliği bozmak için Hoş Gülüş'te karşılaşacaklar.
thank CHRIST! Father?
Sanırım Imelda'nın gülüşünün daha hoş olduğunu söylemeliyim.
Ahh, I remember the first time I saw that boiler!
Üzgünüm Mary. Bu da, kazanan Imelda demek!
Normal kind of thing.
Ve işte Hoş Kız 1996'nın kazananı, Imelda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]