English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Inadequacy

Inadequacy translate Turkish

92 parallel translation
Jason, in all due respect to Mike's lecture on feelings of inadequacy I thought we were gonna hear from a computer engineer on intelligent machines.
Jason, Mike'ın yetersizlik konulu konuşmasına saygı duyuyorum ancak akıllı makineler üzerine bir bilgisayar mühendisini dinleyeceğiz sanıyordum.
We make up for the inadequacy of the Government's welfare policy.
Hükümetin refah politikasındaki eksikleri kapatıyoruz.
When did this feeling of inadequacy first manifest itself?
Bu eksiklik duygusu ilk kez ne zaman ortaya çıktı?
Uh, latent feelings of inadequacy lay dormant... until he was triggered by Leonard parading before you in his rich, many-colored feathers.
Uykuya yatmış olan kendi yetersizliğiyle ilgili hisleri Leonard'ın zengin, rengârenk tüyleriyle gelip de gösteriş yapmasıyla tetiklendi.
We needed to find a way to overcome the inadequacy of reason.
Mantıksal yetersizliğin üstesinden gelmek için bir yol bulmamız gerekiyordu.
But to be worsted by a flash, crypto-italian lover boy... who mistakes my indifference for inadequacy... is altogether too much! You mean, you couldn't bring yourself to accept the situation, sir?
Ancak İtalyan aşığı kılıklı serseri bir çocuğun kayıtsızlığımı yetersizlikle karıştırması çok fazla!
Sure, to admit your own inadequacy is immoral.
Elbette, sizin kendi yetersizliğinizi itiraf etmeniz ahlaka aykırı.
It must seem so contemptible to a man like you who has the courage to sit on his ass and observe human inadequacy from the inside of a bottle.
Bunlar senin gibi k.çının üstüne oturup fanusun içinden insanların zaaflarını gözlemleyen bir adam için çok rezil şeyler olmalı.
He's overcompensating for feelings of inadequacy with an ostentatious display of hormonal activity.
O, yetersizlik konusunda aşırı tepkili duyguları olan, hormonal faaliyetlerin gösterişli bir teşhiri.
Mr. Webber has been repressing a deep-seated inferiority complex, complicated by feelings of sexual inadequacy.
Bay Webber, bastırılmış aşağılık kompleksine sahipmiş. Cinsel yetersizlik hissiyle daha komplike hale gelmiş.
Jane, these feelings of confusion and inadequacy that you feel... are easily explained.
Jane, kafanı karışık ve kendini yetersiz hissetmen kolayca açıklanabilir.
The man is riddled with fears - from abandonment to failure to sexual inadequacy.
Herif korkulardan oluşmuş bir bilmece terk edilmekten başarısızlığa, cinsel yetersizliğe.
The knife, in its violent connotation, suggests a certain feeling of sexual inadequacy.
Bıçak, şiddetle belirli bir, cinsel yetersizlik hissini çağrıştırıyor.
And force the man to suffer the feelings of inadequacy that they themselves have created.
Böylece erkekleri, aslında kendilerinin yarattığı yetersizlik hisleriyle boğuşmaya iterler.
This feeling of inadequacy is coming from you. Julia doesn't resent you.
Yetersizlik hissi senden kaynaklanıyor.
This year I'll associate omelets and oatmeal with a deep sense of personal inadequacy.
- Tabii. Bu yıl, omlet ve yulaf ezmesi bana hep kişisel eksikliklerimi hatırlatacak.
Any anger I may have expressed is due to my... frustration over the complete inadequacy of this... vessel.
Öfkeli bir şekilde konuştuysam, bu, geminin tam bir yetersizlik içinde olmasının verdiği hayal kırıklığındandır.
Because what you want is for us to get down there on the same level as our patients... to destroy objectivity... all to uphold some idealistic buddy system... that will allow you to work through your own feelings of inadequacy.
Çünkü sen bizim hastalarımızla aynı seviyeye inmemizi istiyorsun. Nesnelliğimizi mahvetmek istiyorsun. Bütün bunları, ütopik bir ahbaplık sistemi oluşturup kendi yetersizlik duygunla başa çıkabilmek için yapıyorsun.
Many people want to know about this sexual inadequacy thing.
Bu Ally değil. Bir çok kişi arayıp şu cinsel yetersizlik meselesini sordu.
- Feelings of inadequacy as a chimp, you know?
Bir şempanze olarak kendini yetersiz görüyor.
- Look, I get an F, not to mention embarressment and feelings of tremendous inadequacy.
- F alırım. Mahçup olmaktan ve o büyük yetersizliği hissetmekten bahsetmiyorum bile...
I'm the one dealing with inadequacy issues here.
Yetersizlik konularıyla ilgilenen benim.
To remind us of the inadequacy our plans... our contingencies... every missed train, the failed picnics... every lie to a child.
Planımızın devamlılığı için... bunu yapmak zorundayız. Filmimiz için gerekli. Bunu yapmak zorundasın.
And as his best friend, I know he's finishing a novel about inadequacy and rejection, so the longer I stay, the better it is for his career.
Onun en iyi dostu olarak yetersizlik ve reddedilmeyle ilgili bir kitap yazdığını biliyorum, bu yüzden ne kadar kalırsam, kariyeri için o kadar iyi olur.
That unjustifiable swagger, your crass quips, a defense mechanism concealing such inadequacy.
Detayları ayarladım, bu adaletsizlik ve zalimliği. Bu benim uygunsuz durumumun savunma mekanizmasıydı.
No matter what I wrote, I always brought it back to sexual inadequacy.
Ne yazarsam yazayım, hepsini cinsel yetersizliğe getirdim.
I could help you, Mr. Brass... with your inadequacy.
Size uygun bir şekilde yardım edebilirdim Bay Brass.
They're driven by inadequacy, not money.
Yetersizlik azdırır, para değil.
Driven by inadequacy and frustration.
Yetersizlik ve öfke ile hırçınlaşıyor.
In order to shame its inadequacy, it is necessary to act outside the law to pursue natural justice.
Bu yetersizliği gidermek için, kanunun dışında hareket etmek doğal adaleti sağlamak gerekir.
Woman : Intimacy equals inadequacy.
Samimiyet, eksiklik demektir.
Well, it's obviously aimed at first-time visitors... to create feelings of smallness, inadequacy.
Amacı yeni ziyaretçilerde... yetersizlik ve aşağılık duygusu yaratmak.
You want me to share my feelings of inadequacy with Mike Ditka?
Mike Ditka'ya kendimi yetersiz hissettiğimi mi söyleyeyim?
Strapping on a guitar, does it get rid of feelings of inadequacy?
Gitarla kendinizi böyle güçlü hissetmeniz yetersizliğinizi mi gizliyor?
It is due to my inadequacy that my subordinates are unworthy.
Benim yetersizliğim yüzünden öğrencilerim size layık değiller.
I sublimate my own anxieties or feelings of inadequacy by creating a bubble of hostility around myself.
Etrafımda bir öfke havası estirerek kendi endişelerimi ve yetersizlik duygularımı örtbas ediyorum.
Looking through my greatest hits, or just wallowing in your own inadequacy?
En iyi haberlerime mi bakıyorsun, yoksa kendi yetersizliğine mi hayıflanıyorsun?
You used comedy as a cover for feelings of inadequacy.
Komediyi yeterliliğin için kullanıyorsun.
Cover up his genetic inadequacy.
Genetik yetersizliğini örtbas etmeye çalışıyor.
fears of inadequacy, isolation.
Yeterli olamama korkusu, toplumdan soyutlanma.
I realize my inadequacy.
Yetersizliğimi farkettim.
50 years of criticism and feelings of inadequacy.
Elli yıllık eleştiri ve yetersizlik duygusu.
In my 20s and 30s, I suffered through an endless cycle of failed relationships and constant feelings of inadequacy.
20'li ve 30'lu yaşlarımda başarısız ilişkiler ve sonu gelmez yetersizlik duygularının kısır döngüsüne girdim.
Maybe some of your feelings of inadequacy as a mother are manifesting themselves in your relationship with Esther.
Belki yetersiz bir anne olduğun hissiyatı Esther ile ilişkinde kendisini böyle dışa vuruyor.
My shrink says that the guns were all a manifestation of my sexual inadequacy.
Psikoloğum silahların cinsel tatminsizliğimin bir göstergesi olduğunu söylüyor.
Yeah, if it weren't for sexual inadequacy, the National Rifle Association would go broke.
Evet, eğer cinsel tatminsizlik olmasaydı, Ulusal Tüfek Kurumu iflas ederdi.
That place is a little shop of inadequacy complexes.
Orası yetersizlik kompleksleri olan küçük bir dükkan.
As the feeling of inadequacy makes me shrivel.
Yetersizlik hissi, beni kurutuyor.
Following me around with this... inadequacy.
Ama sen, beni bu yetersiz şeyle takip ediyorsun.
"compounded by a fixation on physical and sexual inadequacy".
Hele ki, işin içinde cinsel istismar ve çıkar amaçlı duygusal ilişki kurmak varsa.
Grampa vs. Sexual Inadequacy
Ödevim tek kollu bir adam çalmadı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]