English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Inbreds

Inbreds translate Turkish

30 parallel translation
Chinese Inbreds.
. Çinli devşirmeler olabilir.
Now, listen, before the festival of the inbreds starts, I want everybody to know that Hondo will be coming on.
Şimdi dinleyin "Akraba Evliliği Sonucu Doğdum" Festivalleri başlamadan önce Hondo'nun yayınlanacağını herkesin bilmesini istiyorum.
Because they're inbreds from Africa.
Çünkü Afrika'dan akraba evliliği yapmışlar.
Now to the sneering elites, people round here are white trash, inbreds, rednecks.
Kendilerine seçkin diyenlere göre buradaki insanlar fakir beyazlar, cahiller.
Moran's men may be a bunch of inbreds but somebody has to slog around those god-awful council estates.
Moran'ın adamları bir avuç geri kafalı beyaz olabilir fakat birileri o korkunç belediye evleri işini halletmek zorunda.
White trash, bunch of inbreds for everybody to laugh at.
Fakir beyazlar, herkesin güldüğü bir avuç geri kafalı beyaz.
§ Like inbreds §
§ Doğal olan da bu §
Though whether this outpouring of inbreds can in fact be classified as a sport is a subject of no small scholarly debate.
Her ne kadar düşkünleri tarafından bir spor müsabakası olarak görülse de hiçbir bilimsel çekişmeye konu değildir.
It's not like we'd be the only inbreds in the mountains where I'm from. You could get a job in a coal mine. I could pull out all my teeth.
Geldiğim yerdeki dağlardaki tek yabancılar biz olmayız ki, sen kömür madeninde bir iş bulursun, ben de sana yardımcı olurum.
I mean, a bunch of inbreds in a fucking time warp.
Anlatmak istediğim şu, kahrolası sapkın bir zaman içinde bir avuç yabani.
Which one of you inbreds left the door unlocked?
Hangi dangalak bu kapıyı açık bıraktı?
You make imbecilic trash... watched by housebound inbreds who are so busy... with their hands down their pants, they can't change the remote.
Senin yaptığın pisliği izleyen evde kalmış embesiller elleri donlarının içinde diye kanalı değiştiremiyorlar.
The less you say to these two fuckin inbreds the better.
Bu özürlü dangalaklar ne kadar az bilirse o kadar iyi.
This whole place is crawling with flesh-eating inbreds. Okay, sister?
Burası, doğuştan et yiyenlerle dolu.
It's one of them new inbreds!
şu yeni elektrikli arabalardan biri!
Inbreds.
Akraba evliliği.
♪ Inbred from inbreds, then inbred again ♪
Yığınla akraba evliliği sonrası doğmuştu
I mean, if she wants to stay and chat with inbreds and lesbos and nerds.
Burada kalıp 47 kromozomlularla, lezzolarla ve ineklerle takılmak istiyorsa sorun değil.
If she wants to stay and chat with inbreds and lesbos...
Burada kalıp 47 kromozomlularla, lezzolarla ve ineklerle takılmak istiyorsa sorun değil.
Baked as fuck on cheap opium, surrounded by inbreds!
Ucuz afyon gibi fırınlanmış
No, it's these Irish inbreds you should be fixing up.
Şu İrlandalıları iyileştirmeniz lazım.
You fuck with these inbreds, you'll come crawling back.
İyi niyetimi suistimal ettin. Sürünerek geri geleceksin.
Just inbreds like you with no friends.
Senin gibi arkadaşı olmayan akraba evliliklerinden daha iyi asılırım.
But you're one of those fat-wallet inbreds with the mentality of an alley rapist.
Ama sen de şu sokak tecavüzcülerinin mentalitesindeki cüzdanı kabarıklardan birisin.
Look at his gang of inbreds.
Hiç biri normal değildi.
- Time for the inbreds
- Eskilerin devreye...
She was in the basement with me when those inbreds came into our home and hung those things.
Evimize girip o şeyleri astıkları zaman bodrumda beraberdik.
You inbreds.
Siz kansızlar.
Bunch of inbreds.
Akraba evliliği yapan bir avuç dolusu insan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]