English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Incher

Incher translate Turkish

26 parallel translation
I ever let off a.38 two-incher in here, you'd go right off the road.
Arabanın içinde bir 38'lik ateşlemiş olsaydım direk yoldan çıkardın.
That's right, a 19-incher.
Evet, 50 ekran.
You can get this. It has a nice little eight-inch woofer, or this ten-incher.
Bunun güzel 20 santimlik woofer'ı var.
Malibu Stacy, America's favorite eight-and-a-half-incher.
Malibu Stacy, Amerika'nın en sevilen 20 cm'lik oyuncak bebeği.
Get that one and a half incher over to the other side.
Şuradaki ve diğer taraftaki yarım inçliği al.
You know, if you're willing to help me out here there just might be a 40-incher in it for you.
Biliyor musunuz, bana yardım ederseniz size büyük bir şey verebilirim.
You have five five-inchers and a four-incher.
Sende beş tane 13 cm ve bir tane 10 cmlik var.
Okay, we're going to assume this was a four-incher from the share pile.
Tamam, şimdi varsayalım ki.. Bu bir tane 10 cm'likti... 117 eksi üç..
It's a Phantom, 26-incher.
Bir Phantom 26.
Yeah, no, I'm in on my own. Can you send me a 12 incher'round, please, son?
Benim için bir yirmilik ayırabilir misin lütfen?
A 52-incher?
- Evet, bayım!
I'm talking about the two-coIumn incher in the funeral pages of the LA Times.
LA Times'ın ölüm ilanları sayfasındaki iki sütunluk ilandan bahsediyorum.
Can I have a 42-incher?
42 inçlikten alabilir miyim?
I'm a 32-incher myself.
Benim belim 85 cm.
LOOKS LIKE THERE'S NO 2-INCHER.
Burada altı tane var.
YEP. NO 2-INCHER.
Görünüşe göre 7 numaralı anahtar yok.
MAYBE, BUT LET'S GET A DUPLICATE OF THAT 2-INCHER
Birinin anahtarlara göz kulak olmadığını kanıtlıyor.
Somebody here order the 40-incher?
Birileri bir metrelik pizza siparişi vermiş ama?
And one of them pulls a two-incher, pumps a final'" fuck you'" round into Washington's back.
Biri de silahı alıyor ve Washington'ın arkasından son bir defa daha pompalıyor.
Now you don't have to drag your tail over here every time you wanna watch the 55-incher. We got a lot of food.
Şimdi 140 cm'de bir şey seyretmek istediğin her sefer istemeye istemeye buraya gelmek zorunda değilsin.
It's a nine-incher.
22 cm.
It's a six-incher, so it's a big improvement for you.
Çünkü bu bir ödül
You just give me your credit card number while I pull my big ole nine-incher out of my tight true religions.
Sen bana kredi kartı numaranı ver ben de bu arada 23 santimlik kobrayı daracık kotumdan çıkarayım.
- Athick nine-incher.
- Kalın bir kablo... 30'luk. - Yok.
No. - Have you got a 12-incher?
- Ee sizde 40'lık var mı?
80-incher?
Bu ne, Heritage Softail ( Harley Davidson ) mi? 80 mi çekiyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]