English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Incline

Incline translate Turkish

118 parallel translation
A number of gunners are pushing the shell up an incline into the mouth of the gun.
Birkaç topçu, kapsülü topun dairesel ağzına sürer.
♪ Oh, God, incline Thine ear
Tanrım kulak ver bana
She had a feeling of sliding down an incline... of going down... of being always about to drown... with no one to help.
Eğimli bir yerden aşağıya doğru kayıyor gibi hissediyormuş neredeyse boğulacakmış gibi oluyormuş sanki kimse yardım etmeyecekmiş gibi.
That your tastes should incline towards the juvenile is understandable.
Delikanlıdan hoşlanman normal.
- Left incline.
- Sola dön.
In the meantime, give everybody a shovel and dig a ten-degree incline in front of the wheels.
Tekerlerin önünü 10 derecelik kazsınlar.
Actually, there was a little incline and everybody clung to the incline because the fire was that heavy.
Aslında hafif bir yamaç vardı ve herkes yamaca tutunmuştu çünkü ağır ateş altındaydık.
You do not incline yourselves?
Sizler krala saygı göstermez misiniz?
Then, by God, I will incline you.
O zaman Tanrı'nın izniyle eğileceksiniz.
There's a box canyon on the other side with ravines and trails if you take this incline to the right.
Sağdaki yokuştan çıkarsak, koyaklı ve patikalı bir kanyon var.
The water is 15 feet deep, and he'll be going up a 60-degree incline.
Su 4,5 metre derinliğinde, ve o 60 derece eğimli yere tırmanıyor.
Do not let my heart incline towards evil or commit evil deeds.
Yüreğimin kötülüğe eğilmesine ya da kötü hareketlerde bulunmasına izin verme.
Isn't losing control par for the course on a steep incline?
Kontrolünü kaybetmesinin sebebi parkurdaki dik yokuş değil mi?
Sire, if you remember, we did finally incline to Italian.
Anımsarsanız, İtalyanca'da karar kıldık.
The noble souls of these Indians incline towards music.
Yerlilerin asil ruhları müziğe çok yatkın.
Computer, decrease the table's surface area by 20 % and incline the top 15 degrees.
Bilgisayar, masanın yüzey alanını % 20 azalt... ve tepesini % 15 yükselt.
Some jerk parked in the handicapped spot so this woman in a wheelchair had to wheel up this incline.
Bir hıyar engelli bölümüne park etmiş bu yüzden bu kadın da yokuşu çıkmak zorunda kalmış.
From what we've been able to ascertain, the last car uncoupled at 5 : 59 p.m. It traveled down this incline where it overturned.
Bu noktada emin olabildiğimiz tek şey, son vagonun tam 5.59'da ayrıldığı bu yamaçtan aşağı ilerleyerek ters döndüğü.
There are those who incline to evil
Bazıları vardır, şeytana meylederler
It's an interchange. There might be an incline.
Bir atlama yapabiliriz.
These things to hear would Desdemona seriously incline.
Desdemona dikkatle dinlerdi beni.
Well... with us it was more, I think, of an incline than a fall.
Bizimki aşık olmaktan daha çok meyil etmek gibiydi.
The gravitational incline, competing beacons, energy surges.
Çekimsel büküm, karışık şamandıra sinyalleri, enerji patlamaları.
Incline plane 15 degrees.
15 derece açı verin.
Incline plane 15 degrees.
- 15 derece açı verin.
"lf they incline to peace, incline to it"
"Eğer onlar barışa yanaşırlarsa sen de ona yanaş ve Allah'a tevekkül et."
" Going up a slight incline, turning to the left, going down some stairs,
"Hafif bir yokuş çıkıyor, sola dönüyor, merdivenlerden aşağı iniyor,..."
"Accident" is to propel yourself... into a brief but unsustainable orbit... and then attempt to land in a tree... on the side of a cliff-like incline.
"Kaza" ise insanın kendisini kısa bir süreyle ama dengelenemeyen bir yörüngede bulması ve sonra da uçurumsu bir yokuşta ağaca girme teşebbüsü.
- Okay, I'm gonna increase the speed and incline.
- Tamam. Öyleyse hızı ve eğimi arttıracağım.
Incline Thine ear unto me and save me, for Thou art my rock, and my fortress.
Bana merhamet et ve beni kurtar. İmanım ve inancımın ödülü olarak beni yanına çabuk al.
Short incline, and then it splits off.
Azıcık kaldırdık mı ayrılacak.
THE INCLINE, THE MUSEUM, THE AQUARIUM.
Belki çocukken bu eğlenceli olabilirdi...
The body's on an incline, head down.
Vücut yatırılmış, kafa aşşağıda.
Hey, treadmill, how do you like this incline?
Bu eğime ne dersin, koşu bandı?
After this tunnelm there's a slight incline.
Bu tünelin sonunda küçük bir meyil var.
A 4 % incline. 700 ties.
Yüzde 4'lük bir meyil. 700 travers.
It's a little sloping incline down to the...
Eve inen biraz eğimli bir yokuş var.
Incline's 75 degrees.
Eğim 75 derece.
The car was found at the bottom of a steep incline.
Oysa araba bir adım kadar yüksek eğimli bir yerde bulunmuştu
Now eliminate all routes without an incline at mile 1.2.
Şimdi 2 km'lik eğimlerin dışındaki bütün güzergahları ele.
As to Ellsworth's proposal of marriage, which way do you incline?
Ellsworth'ün evlenme teklifi konusunda kararın ne olacak?
How did the lady incline, fucking Ellsworth?
Kadının niyeti ne yönde, pislik Ellsworth?
And now that the choice is within your province... do you incline in one direction or another?
Şimdi seçme hakkınız olduğuna göre... ne yapmayı düşünüyorsunuz?
Leopards have an uncanny ability to visualize an ascent in an instant and mentally plan each foothold before they leap up a thorny tree trunk, with a near vertical incline, all while holding a dead-weight in their jaws.
Leoparların ani tırmanışları hesaplayabilme gibi olağanüstü bir yetenekleri vardır. ve dikenli ağaç gövdelerinde, ayak basacakları her yeri önceden planlarlar. Neredeyse dikey dikey bir yüzeyde, dişleri arasındaki avı rahatça taşırlar.
If you plow on an incline, the clumps roll away and the vines get damaged.
Bir meyil üzerine ekersen, kümeler sarkarlar ve asmalar zarara uğrarlar.
It depends on the incline, on the soil...
Yani bu toprağın eğimine bağlıdır- -
- Vito : five minutes at no incline.
Eğilmeden 5 dakika...
This incline is 30 degrees roughly, right?
Eğim yaklaşık 30 derece değil mi?
You mind the brake now, we don't want it getting away from us on the incline.
Kontrolden çıkmasın.
AND THE MONONGAHELA INCLINE,
Kablolu bi araba gibi.
SO T-TELL ME ABOUT THE INCLINE.
Mmmm biz aslında...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]