English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Incoherence

Incoherence translate Turkish

14 parallel translation
"The lncoherence of incoherence" l've read it
"Tutarsızlığın tutarsızlığı". Okudum.
"The lncoherence of incoherence"
"Tehâfütü't-tehâfüt ( tutarsızlığın tutarsızlığı )"
There is a strong sense of incoherence. - Incoherence? - Incoherence.
Ama açıkçası ciddi bir tutarsızlık havası var.
There's a serious question about Ludendorff's nervousness and his incoherence.
Ludendorff'un tutarsızlığı ve asabiyeti konusunda ciddi bir sorun var.
-... disorganized speech, incoherence- -
-... karışık ifade ve tutarsızlık...
This imperfect incoherence...
Bu mükemmel olmayan anlamsızlık...
In the first place, existence itself is absurd, namely, the fundamental incoherence.
İlk aşamada, varlığın kendi absürttür, kısaca temel sacmalık yada anlamsızlık.
That's where all the incoherence and the melting faces and the dream monsters breed, man.
Orası tüm tutarsızlıkların, eriyen yüzlerin ve rüya canavarlarının türediği yer dostum.
Then like his life, it soon falls apart and dissipates into incoherence.
Sonra onun hayatı gibi parça parça dağılıyor ve tutarsızlaşıyor.
Neal, the incoherence, the hand signals and the nonsense, these guys don't make it easy.
Neal ; bu tutarsızlık, el işaretleri ve saçmalıklarla işimizi hiç kolaylaştırmıyorlar.
The Fenways? They were heavy-duty South Bay money... and led lives of unusually high density and often incoherence.
Fenwayler South Bay'in zenginlerindendi ve hayatları genelde yoğun ve tutarsızlıklar içindeydi.
# My incoherence #
# My incoherence #
Um... Incoherence, mostly.
Çoğunlukla tutarsızlık sergilerim.
That`s exactly what l`m going for, is incoherence. - How were they?
Tutarsızlık mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]