English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Incrementally

Incrementally translate Turkish

31 parallel translation
The sliders act incrementally. each 15V so the shocks add up.
Düğmeler aşamalı olarak 15'er volt artıyor, dolayısıyla şok seviyesi yükseliyor.
I will increase the gain incrementally as you descend.
Girişi sen alçaldıkça arttıracağım.
Run the current incrementally up.
Akımı sürekli arttırın.
Since he lost his speech gradually, whatever it is may be taking over incrementally.
Konuşmasını yavaş yavaş kaybettiğine göre, sorun herneyse, onu yavaş yavaş ele geçiriyor olabilir.
But Teal'c and Daniel have translated some writing, sir, and we think it was designed to be turned down incrementally.
Ama Teal'c ve Daniel bazı yazıları tercüme ettiler, efendim,..... ve düşünüyoruz ki bu şey azar azar kapatılabilecek şekilde dizayn edilmiş.
"Chevron one encoded, chevron two encoded" and so on incrementally, up to the seventh chevron, which is a little different because that's when the wormhole connects.
"Sembol 1 kodlandı, sembol 2 kodlandı" ve bu böyle artarak devam ediyor, 7. sembole kadar, orada biraz farklılaşıyor, çünkü o anda solucan deliği oluşuyor.
We'll increase the weight incrementally until you can't move.
Sen hareket edemeyecek duruma gelinceye kadar artıracağız.
Sneak his body chemistry back to normal incrementally.
Vücuduna gizlice kimyasalı sokalım, normal fazlalığına.
You see, the whole idea was to alternate your fruit incrementally... from fresh, to right, to rotten.
Tüm fikir meyvenin tazeden sağlıklıya sonra da çürüğe doğru artan şekilde değişimi idi.
And we will incrementally increase the increase of the income.
Ve bu da filmlerden gelen geliri arttırabilir.
And it incrementally increases the snowball size.
Ve bir anda inanılmaz bir şekilde kartopu boyutuna erişiyor..
You give into it incrementally, in an almost imperceptible way.
Gittikçe içine kapıIırsınız, farkedemezsiniz bile.
The preferred methodology would be to restore Mr. Martin's drug intake to prior levels then reduce it incrementally to establish a new threshold.
Tercih edilen yöntem Bay Martin'in aldığı ilaç miktarını kademeli olarak eski haline getirmek,... sonra arttırarak yeni bir başlangıç yapmasına zemin hazırlamaktır.
But by investing to JIMPA's great Islamic industrial projects, your assets will not only increase incrementally,... but also make the power of the Muslims greater.
Ama JİMPA'nın büyük İslami sanayi projelerine yatırım yapmakla, birikimlerinize birikim katmakla kalmayacaksınız... Aynı zamanda Müslümanlığın gücü artacak.
Hypothetically, had I written him something, we would have raised his grades incrementally.
Varsayım olarak bir şeyler yazdım notlarını adım adım yükseltecektik.
Allow me to do this incrementally.
Bırakın da bunu aşama aşama yapayım.
Try increasing the power flow incrementally.
Güç akışını yavaş yavaş artırmayı dene.
- So, take it from someone who has spent incrementally more time with him than you :
- Yani oldukça büyük farkla babamla senin geçirdiğinden daha fazla zaman geçirmiş birinin düşüncesi olarak :
Happens so incrementally That you don't even notice till it's too late.
Sen çok geç olduğunu fark edene dek gittikçe artıyor.
Past that point, when gravity is incrementally disbursed, the old law doesn't stand up.
Bu noktadan geçerek, yerçekimi kademeli azaldığından eski kanun ayakta kalamadı.
It seems to me that she's incrementally less content each time she returns from one.
Bana öyle geliyor ki her birinden sonra... daha da memnuniyetsiz hale geliyor.
I would subtly distance myself from him as you incrementally worked your way back into his life.
Sen onun hayatına adım adım girmeye çalışırken ben de sinsice arama mesafe koyarım.
I seem to remember the "R" and the "E" incrementally darker than the other letters ; first, I thought that was by design.
"R" ve "E" harflerinin diğerlerinden daha koyu olduğunu hatırlıyor gibiyim. İlk başlarda bunun kasten yapıldığını düşünmüştüm.
It gives me incrementally more insight into my own problem.
Aşamalı olarak kendi problemimin iç yüzünü anlamamı sağlıyor.
Axelrod will demand things of you incrementally that will change the fundamental nature of who you are, and I am here because I can give it back to you.
Axelrod zamanla senden öyle şeyler isteyecek ki kimliğin ve doğan değişecek. Ben şu an buradayım çünkü bunları sana geri verebilirim.
And come June, business improves incrementally... and I take a little more money.
Haziran ayı gelir, işler açılmaya başlar parandan biraz daha alırım.
Well, we'd do it incrementally.
- Aşama aşama yaparız.
Ambient pressure increasing incrementally.
Ortam basıncı git gide artıyor.
We would just incrementally increase the time you spend in the tub!
Küvette geçirdiğin zamanı yavaş yavaş artırırız.
Allow her to keep making the world around her incrementally better.
Etrafındaki dünyayı gittikçe daha iyi yapmasına izin verin.
Something like this, the metal scraper that is scraped across a piece of wood and lowered, incrementally, but the process of scraping is very, um, the forces are quite, it's quite, um...
Bunun gibi bir şeyle. Bu bir metal raspa. Bununla ağaç parçası boydan boya kazınır ve kademeli olarak ağaca girilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]