English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Incubus

Incubus translate Turkish

79 parallel translation
Your conduct is that of an incubus.
Yönetiminiz tam bir kâbustu.
- Incubus.
- İblis!
Incubus.
İblis!
Servant of the incubus.
İblisin gelini!
Hell fire to the incubus!
Cehennemde yanacaksın sürtük!
Incubus!
İblis!
Father Isaiah said this place was with the incubus.
Peder lsaiah burasının iblisli olduğunu söylemişti.
Called me the incubus.
Bana iblis ismini taktı.
She is with incubus.
- Bu kadın iblisin yardımcısı.
- The incubus.
- İblis!
Your laws cannot crush the incubus.
Sizin yasalarınız iblise birşey yapamaz.
An incubus has crept into our fold and defiled our flock.
Bir iblis halkımızın arasına karıştı. Ve cemaatimizin düzenini bozdu.
Killed by the messenger of the incubus.
İblisin elçisi tarafından öldürüldü.
We shall make it impossible for the incubus to rest comfortably in your soul.
İblisin ruhunda huzurla dinlenebilmesini imkansız kılmamız lazım.
The messenger of the incubus is dead.
İblisin elçisi artık öldü.
Beware.... the incubus.
Dikkat et! İblisten kaçın. - Jim.
Black masses, mutilations. Mutilations! The incubus, the succubus.
Baksana, kara büyücüler, şeytanlar, karabasanlar, ifritler.
Incubus, bringers of nightmares. "
Incubus, kabusların taşıyıcıları. "
An incubus is a devil in male form that consorts with women - as they sleep.
Karabasan ise, erkek bir şeytan olup, uyuyan kadınlarla cinsel ilişkide bulunur.
You're the cross-dressing, blood-sucking incubus from Maggot Death.
Maggot Death'in transseksüel kılıklı, kan emici karabasanısın.
The statue's an incubus.
Karabasanın heykeli.
Incubus.
Hayır,'iblis'ini.
You thought he was an incubus, but he wasn't.
'İblis'olduğunu sandın, ama değildi.
The incubus.
Bir karabasandı.
Only when the first assistant hasn't decided to become an incubus of viral plague.
Sadece birinci yardımcının mikrop yuvası haline gelmediği durumlarda.
So she claims that John Putnam came to her as an incubus in her dreams after she was widowed.
Dul kaldıktan sonra, John Putnam'ın rüyalarında karabasan olarak karşısına çıktığını ısrarla söylüyor.
The attacking demon is frequently referred to as "incubus" or "succubus".
Saldırgan iblisler genelde "karabasan" veya "dişi iblis" olarak adlandırılır.
Don Incubus, demon P.I.
Don Incubus, Demon P.I.
Incubus.
Kâbus!
For an incubus, I can think of no better playground.
Bir "solucan" için daha iyi bir oyun alanı düşünemiyorum.
So, was Dr. Overland an Incubus?
Acaba Dr. Overland bir "solucan" mı?
An incubator for an incubus child.
"Solucan" ın çocuğunu doğurması için bir araç olarak.
A single touch from an incubus, she would be completely under its sexual control.
"Solucan" ın dokunması ile kadın onun cinsel kontrolüne geçmiş.
The incubus father seduces Mrs. Jones and with the help of Enya, at the clinic, implants a piece of his soul.
"Solucan" Bayan Jones'u tahrik edip Enya'nın da yardımı ile klinikte kendi ruhundan bir parça yaratmış.
Now, the tea treatments - unlock Mrs. Jones'spiritual pathways allowing the incubus spirit to feed off her very fertile life force, sustaining it until it can live on its own.
Bu çay tedavisi Bayan Jones'un ruh gücünü kullanarak "solucan" ı beslemesini ve hayat vermesini sağlamış. Ta ki kendi başına yaşayabilene kadar.
That caped piece of crap you're standing next to is what we call an incubus, okay.
Şu yanından duran işe yaramaz şeye biz "solucan" diyoruz.
He's walking to his car and there's an Incubus shadowing him.
Arabasına doğru gidiyor, peşinde de bir Karabasan var.
What does the Incubus look like?
Karabasanı tarif eder misin?
What is an Incubus doing with him during the day?
Günün ortasında Karabasan'ın onunla ne işi olabilir?
Or an Incubus.
Karabasan da değil.
The incubus, the succubus, the old hag.
Karabasan, dişi şeytan yaşlı cadı.
Much like the Christian Incubus... that violent women.
Hritiyanlıktaki kötü kadın kabusu Incubus'a çok benzer.
Probably, or your dad could be an incubus.
Muhtemelen. Ya da baban bir incubus olabilir.
There is something I developed for an incubus I treated.
Tedavi ettiğim bir karabasan için geliştirdiğim bir şey var.
Yes, they've found the incubus in the abyss.
Evet. Yaratığı uçurumda buldular.
That demon is called an Incubus.
Bahsettiği şeytanın adı Incubus'tu.
An incubus?
Karabasan mı?
The Incubus knows we're close.
Incubus yakında olduğumuzu biliyor.
It must be the Incubus.
Incubus olmalı.
Get the Incubus into the car and keep it safe.
Incubusu arabaya götürüp güvende tutun.
What's an incubus?
İblis ne demek?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]